Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises ou sont prévues pour surmonter ces obstacles.
请说明为克服这些障碍,已采或计划采措施。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises ou sont prévues pour surmonter ces obstacles.
请说明为克服这些障碍,已采或计划采措施。
Là où l'ONU ne peut agir, c'est aux États eux-mêmes d'intervenir.
在联合国能采动地方,个别国家必须采动。
Pour cela, l'ONU doit agir, mais les États Membres doivent aussi intervenir sur leur territoire.
仅需要在联合国一级采动,而且需要在会员国一级采动。
Ce sont là des domaines clefs pour l'adaptation, avec des exemples d'actions envisageables.
以上是应采适应措施主要领域,来文还举例说明了可能采动。
Des mesures supplémentaires pourraient aussi être envisagées.
还可以考虑采附加措施。
Nous sommes également sur le point de prendre de nouvelles mesures importantes.
我们也即将采其他步骤。
Cela passe par un ensemble de mesures, notamment en matière d'éducation, de formation et d'information.
这就需要采一系列措施,尤其是在教育、培训和信息方面采措施。
Quelles autres étapes, s'il y en a, sont en considération ?
可能还打算采哪些其他措施?
Elle savait donc qu'il lui fallait agir.
她知道必须对此采动。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises à cet égard.
请说明已采相关措施。
Le Japon est prêt à prendre des mesures strictes.
日本正在考虑迅速采严厉措施。
Nous devons adopter une démarche plus sérieuse.
我们应当采更认真办法。
La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.
业务合作采了许多同方式。
Et par quels moyens concrets l'objectif sera-t-il atteint?
采什么实际手段实现这一目标?
L'ONUDC a décidé d'adopter la même démarche.
禁毒办决定采同样做法。
Une approche descendante était nécessaire dès le départ.
起初有必要采自上而下方法。
Telle est l'approche adoptée par le Royaume-Uni.
这是联合王国采方针。
Quelles mesures ont été prises pour éliminer ces goulets d'étranglement?
目前已采哪些步骤消除这些瓶颈?
La Roumanie envisage-t-elle de prendre de telles mesures?
是否在考虑采任何此类措施?
Nous saluons tous ceux qui partagent le même engagement.
我们赞扬所有采类似措施国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。