有奖纠错
| 划词

Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.

我们在旅行期间将作几次停留

评价该例句:好评差评指正

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以叫2次暂停。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait rendre deux arrêts ce mois-ci.

预期上诉分庭本月会就这些上诉中的两起作判决

评价该例句:好评差评指正

Elle a également rendu quatre arrêts au fond.

它还就4起上诉案作判决,使目前待审的上诉案一共只剩下7起。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.

国际法公布了高质量的判决和意见。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a notamment rendu deux arrêts définitifs cette année.

尤其是,法年做了两判决

评价该例句:好评差评指正

Elle a également rendu 48 arrêts sur des appels interlocutoires.

在中间上诉之后,上诉分庭还作了48裁决。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.

上诉分庭针对五人作判决

评价该例句:好评差评指正

Ces principes ont été réaffirmés dans divers arrêts de la Cour.

这些原则在国际法的各种判决中得到了重申。

评价该例句:好评差评指正

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单的穿越,它由一系列在作品前的停留构成。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移民检查。

评价该例句:好评差评指正

L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.

根据第24条,所有被禁止的停工都是非法的。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a prononcé deux arrêts au fond et 15 décisions interlocutoires.

上诉分庭根据案情作判决和大约十五中间裁决。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a rendu deux arrêts au cours de la période à l'examen.

在审议期间,国际法了两判决。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité attachée aux arrêts de la Cour internationale de Justice est largement reconnue.

国际法判决的权威性已得到广泛承认。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a rendu en outre trois arrêts définitifs et a donné un avis consultatif.

此外,法就三个案子作了裁决,并提了一咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a rendu deux arrêts et de nombreuses décisions interexécutoires et autres ordonnances.

上诉分庭作判决、多中间上诉裁决和其它命令。

评价该例句:好评差评指正

Les appels relatifs aux arrêts de la cour d'appel sont entendus par le Conseil privé.

上诉法的控诉应提交枢密

评价该例句:好评差评指正

Depuis le dernier rapport, elle a rendu 19 arrêts interlocutoires et 12 autres décisions.

自上次报告以来,上诉分庭作19中间上诉裁决和12其他裁决。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a rendu de nombreuses décisions, dont 4 arrêts concernant 6 personnes.

上诉分庭已作许多裁决,包括对六个人的上诉作的四份判决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falsification, falsifié, falsifieateur, falsifier, falsifions, faluche, falun, faluner, falunière, falzar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ainsi, en montagne, mieux vaut éviter les arrêts au sommet.

因此,在山上的时候,最好避免在山顶停留

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette première phase des travaux est marquée par de nombreux arrêts de chantier.

第一阶段的工作以多次停工为标志。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur Felton, dit Buckingham, vous allez sortir d’ici et vous rendre aux arrêts sur-le-champ.

“费尔顿先生,”白金汉说,“您给我出去,立刻去禁闭室!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

De nouveaux arrêts lui permirent de respirer.

随后队伍又停止了几次,使她能够有机会喘一喘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

H. Lloris enchaîne les arrêts, 6 au total.

H. Lloris继续停站总共6次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

Il ajoute même des arrêts imprévus dans l'agenda.

它甚至会在时间表中添加计划外的停靠

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Les femmes pourraient disposer d'arrêts de travail de 13 jours maximum.

女性最多可以停工 13 天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210合集

Heureusement que son gardien, Gianluigi Donnarumma, a pu réaliser quelques arrêts en première période.

幸运的是,他们的 Gianluigi Donnarumma,在上半场进行了几次扑救

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

Le président a même fait des arrêts impromptus avant, pour prendre quelques bains de foule.

总统之前甚至临时停下来走几步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

De l'autre, il y a des arrêts qui ne sont pas remplacés.

另一方面,有些没有被替换。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Monsieur Digby, vous garderez les arrêts pendant un mois.

狄格比先生,您将把逮捕保留一个

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Voyez-vous cet accusé menant l'affaire ; dictant les arrêts ?

你是否看到这名被告领导此案;口述停止

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Ces arrêts à répétition ne touchent pas uniquement la production.

- 这些反复停工不仅影响生产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

On est en train de réfléchir peut-être à du chômage partiel, et peut-être des arrêts d'unités.

- 我们可能正在考虑部分失业,可能还有单位停工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Certains sites fournissent des arrêts-maladies sans même une consultation, toujours pour celui-ci.

- 有些网站提供病假,甚至没有咨询,总是针对这个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Les arrêts sont plus longs, selon une étude de l'assureur AXA.

根据保险公司 AXA 的一项研究,停靠时间更长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Quelques plates-formes proposent même des arrêts de travail simplement en répondant à un questionnaire.

一些平台甚至仅通过回答问卷就可以提供停工服务。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, ce serait bien dans le quartier de la gare, pas trop loin des arrêts de bus.

是的,在火车站区会很好,离巴士站不太远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

L'application nous prévoit 3 arrêts avant d'arriver au pied des remparts de Saint-Malo pour recharger la voiture.

在到达圣马洛城墙脚下为汽车充电之前,该应用程序为我们提供了 3

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

Le covid est arrivé, les arrêts ont été suspendus et n'ont jamais repris.

新冠疫情到来后,车站被暂停且从未恢复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fanglomérat, fango, fangothérapie, fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接