有奖纠错
| 划词

32 ésaü répondit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert ce droit d'aînesse?

32 说,我将长子的名分于我有什么益处

评价该例句:好评差评指正

34 Alors Jacob donna à ésaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but, puis se leva et s'en alla. C'est ainsi qu'ésaü méprisa le droit d'aînesse.

34 于是雅各将饼和红豆汤给了吃了喝了,便起来走了。就是轻看了他长子的名分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite, barbot(t)e,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世 La Genèse

Jacob dit: Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse.

雅各说,今天就把你与生俱来的权利卖给我。

评价该例句:好评差评指正
创世 La Genèse

Il a enlevé mon droit d'aînesse, et voici maintenant qu'il vient d'enlever ma bénédiction.

走了我与生俱来的权利,现在刚刚走了我的祝福。

评价该例句:好评差评指正
创世 La Genèse

Ésaü répondit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert ce droit d'aînesse?

以扫答说:" 看哪,我要死了。这项与生俱来的权利的目的是什么?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

La suppression du droit d'aînesse me paraît déjà être une contestation de la vision traditionnelle de la virilité, ça c'est un premier point.

在我看来,子继承权,对传统的性观念提出了挑战,这是第一点。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ou, après vous avoir délivré, ne vous a-t-il pas fait signer quelque parchemin couleur de feu, par lequel vous lui cédiez votre âme, comme Ésaü son droit d’aînesse ?

“或是,把你救出来以后,有没有要你在一张火红色的羊皮纸上签字,叫你把你的灵魂卖给,像以扫出卖子继承权一样?”

评价该例句:好评差评指正
创世 La Genèse

Les frères de Joseph s'assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon son âge; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement.

约瑟的兄弟们坐在面前,子根据与生俱来的权利,最小的根据的年龄。们惊讶地看着对方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot, barefoot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接