Les recettes et les dépenses se balancent.
收支相抵。
L'Azerbaïdjan a porté ses dépenses militaires à plus de 217 millions de dollars (source : Institut international d'études stratégiques (IIES) : The Military Balance) pour acquérir des chars, de l'artillerie et des avions supplémentaires (source : Nations Unies Registre des armes classiques).
阿塞拜疆的军费不断增加,已经超过了2.17亿美元(资料来源:国家战略问题研究所《军事平衡》,并购买了更多的坦克、大炮和飞机(资料来源:联合国常规武器登记册)。
La Commission a entrepris un certain nombre d'enquêtes et établi plusieurs rapports sur diverses questions relatives au droit des femmes, notamment : A time to Value: Proposal for a National Paid Maternity Leave Scheme (2002); 20 Years On: The Challenges Continue: Sexual Harassment in the Australian Workplace (2004); et Striking the Balance: Women, Men, Work and Family Discussion Paper (2005).
该委员会就有关妇女权利的一系列问题进行了一些调查并发表了报告,包括《值得重视的一段时间:全国带薪产假划提案(2002)》;《20年之后:挑战依旧:澳大利亚工作场所的性骚扰(2004)》;以及《找到平衡:女人、男人、工作和家庭讨论文件(2005)》。
S'agissant des normes qu'elle continuait d'élaborer, il l'a félicitée de son intention de consulter largement les autres organisations - par l'entremise d'entités telles que des groupes d'experts, voire un groupe de travail intersecrétariat - afin de s'assurer de leur compatibilité avec des instruments tels que la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique, la Classification centrale de produits et la Balance des paiements.
关于进一步拟订标准,委员会欢迎旅游组织打算通过专家组、可能还有秘书处间工作组等适当论坛同其它机构广泛磋商,以便确保与所有经济活动的国际标准工业分类、产品总分类和国际收支等有关框架保持一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。