Il allume la bougie avec un briquet.
用打火机点蜡烛。
Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
气吹熄了十支蜡烛。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电时候,我们用蜡烛照明。
La bougie éclairait faiblement la pièce.
蜡烛微微照亮了房间。
Ma mère allume la bougie avec un briquet.
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
以其味诅咒黑暗,不如点亮支烛火。
Maman, Nanon achetera aussi bien du sucre que de la bougie.
",娜农会买糖,她反正要去买白蜡烛。"
Le vent a soufflé les bougies.
风把蜡烛吹灭了。
La flamme de la bougie palpite .
烛光在跳动。
La lueur des bougies expire par degrés.
蜡烛微光逐渐消失了。
La production des principaux produits de la paraffine, la production intérieure de taille moyenne bougie artisanat.
主要生产石蜡制,是国内生产蜡烛工艺型企业。
On n’a plus d’électricité.As-tu des bougies et des allumettes?
没有电了,你有蜡烛和火柴吗?
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
抬高蜡烛,慢慢走在群好奇动物间。
Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.
阵风把蜡烛火焰吹得抖动起来。
Paul a allumé seize bougies.
保罗点亮了十六根蜡烛。
L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.
圣诞树冉冉升往天空,而烛光变成了星星。
'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'
“支蜡烛成功就是它可以点燃另支。”
Tant mieux, il n'a pas besoin de bougie, dit Grandet d'un ton goguenard.
"那好,用不着点蜡烛了,"格朗台话带刺说道。
La bougie brûle.
蜡烛点着。
La bougie fuse.
蜡烛在融化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une grande passion pour les bougies.
我特别喜欢蜡。
Evitez également d’utiliser des bougies parfumées ou de l’encens.
也要避免使用香薰蜡或者香。
Pas grave, mais il faut une bougie pour fêter l'occasion !
这并不重要,但我们需要一支蜡来庆祝这一时刻!
Maintenant tu vas souffler les bougies et tu vas faire un vœu.
现你该吹蜡许愿了。
Je rallumai ma bougie éteinte pour regarder encore une fois son visage.
我点燃熄灭的蜡,好再看看她的面孔。
J'allumais une bougie pour mon père.
我为父亲点蜡。
Ces flambeaux portaient deux bougies de cire et figuraient habituellement sur la cheminée de l’évêque.
那对台上插着两支,教的壁炉上。
Regarde-moi bien, dit Monte-Cristo en prenant la bougie et l’approchant de son visage.
“仔细看看我!”基督山说道,把灯光移近了他的脸。
Lorsqu’elle fut parvenue à allumer une bougie, ils eurent devant eux un joli spectacle.
当她点燃一支蜡之后,呈现他俩面前的竟是一幕令人难以置信的景象。
La nuit devint anormalement claire et les étoiles rutilèrent comme des bougies aux flammes argentées.
夜空变得异晴朗,群星像一片银色的火焰。
La bougie d'anniversaire n'a pas de flamme.
生日蜡没有火焰。
Ça tombe bien ça fait très longtemps que j'ai envie de vous parler de bougies.
这就刚好了,我很久以来就想和你们谈谈蜡了。
Il nous reste plus qu’à mettre les bougies dessus.
只剩下把蜡摆上去就好啦。
Basque revint, posa sur la cheminée une bougie allumée et se retira.
巴斯克进来,把一支燃着的蜡放炉架上又走了。
Non, Nana, c’est pour moi la bougie rigolote, je l'ai dit la première à Trotro.
不,Nana,那个有趣的蜡是我的,是我先和托托说的。
Près de 7000 lanternes qui fonctionnaient avec des bougies sont placées sur les façades de Paris.
近7000盏使用蜡的灯笼被安置巴黎的建筑物立面上。
C'est vrai que j'aime bien avoir des bougies, c'est hyper chaleureux
确实,我喜欢香薰,这让我感到温暖。
Mais ils sont vieux et pas beaux, tes marrons, non, je veux ta bougie rigolote en échange.
但你的栗子太老了,不换。我想换你有趣的蜡。
Les polluants se cachent un peu partout: dans les bougies parfumées les détergents, les tissus.
污染物无处不——香薰蜡、洗涤剂和纺织物。
" Pourquoi certaines bougies se rallument-elles toutes seules ? "
“为什么有些蜡会自己重新点燃?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释