有奖纠错
| 划词

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

装部队英勇的战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚的侵略。

评价该例句:好评差评指正

Le feu a été bouté à 300 bâtiments, dont 214 magasins et boutiques. 56 véhicules ont été partiellement ou totalement détruits.

火灾造成了300座建筑,214家店铺,56辆车不同程度的损坏。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, nous sommes déterminés à défendre nos droits, à bouter hors de notre pays par tous les moyens les intrus qui y sont installés maintenant et qui entendent continuer à s'y installer.

无论后果如何,们决心捍卫们的权利,以一切手段赶走执意要呆在的那些进犯者。

评价该例句:好评差评指正

EXPRIME ses félicitations et son hommage au Président, au Gouvernement et au peuple libanais et salue le rôle héroïque joué par la résistance libanaise ainsi qu'à l'admirable ténacité du peuple libanais qui a réussi à bouter les forces israéliennes hors du Sud-Liban et de la Bekaa occidentale.

再次向黎巴嫩共和、黎巴嫩总统、政府和人民表示祝贺和赏,黎巴嫩人民的英勇抵抗以及黎巴嫩令人敬佩的坚定立场,迫使以色列军队撤出南黎巴嫩和西贝卡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

A ouais mais c'est un bon boute d'icite là par exemple.

是啊,它是一个不错小地方。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ah bah c'est au boute, j'suis gras dur.

啊这太好了,我很高兴。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Partout, c’est la même antienne : on veut bouter dehors les produits étrangers.

到处,都是一调:我们要驱逐外国产品。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est juste que c'est au boute ces affaires là ! Check ça !

是一些无关紧要事! 看吧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Il s'arc boute et entre en contact avec l'adversaire.

弓起身子并与对手接触。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous pourrez donc contrôler les hordes mongols de Gengis Khan ou incarner la jeune pucelle d'Orléans, Jeanne d'Arc, pour bouter les anglais en dehors du royaume de France.

你可以控制成吉思汗蒙古大军,或者扮演法国圣女贞德,将英国人赶出法国。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'ai ma journée dans le corps, les deux yeux dans le même trou, faut que je retrouve ma blonde, j'ai parké le bike en double file. Je suis à boute, j'en peux plus, je pète ma coche.

我累了一整天,眼睛都看重影了,我得去找我女朋友,我把车停在双道。我筋疲力尽了,我受不了了,我快疯了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接