有奖纠错
| 划词

Applicable à tous les types de tissus, céramiques, etc.

适用各种纺织品面料,陶瓷品等。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.

她创品栩栩如生,曾多次获得国内陶瓷展奖项。

评价该例句:好评差评指正

Kaolin ventes, en aluminum de ballons avec des matériaux céramiques comme la pierre.

销售高岭土、铝球石等陶瓷用原料。

评价该例句:好评差评指正

Co-production, les ventes dans l'une des belles céramiques pour un usage quotidien.

公司集生产、销售于一体精细日用陶瓷。

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie céramiques, les exportations vers les pays d'outre-mer dans les documents.

在陶瓷类,拥有出口到海外各国证件。

评价该例句:好评差评指正

Pour la peinture, le caoutchouc, céramiques, réfractaires, d'étanchéité, de l'électronique, de haute qualité sanitaire de l'industrie.

用于涂料、橡胶、陶瓷、耐火材料、密封胶、电子、中高档卫生洁具等业。

评价该例句:好评差评指正

C'étaient des bols céramiques faits à la main qui suscitaient en particulier ma curiosité.

特别被个手工瓷碗迷住了。

评价该例句:好评差评指正

Hengyang société est la première à fournir des matériaux céramiques professionnelle des entreprises, a été fondée en 2005.

本公司是衡阳第一家专业提供陶瓷原料企业,成立于2005年。

评价该例句:好评差评指正

Largement utilisé en médecine, les aliments, les cosmétiques, les céramiques, les câbles, papier, plastiques, matériaux de construction industries.

广泛用于医药、食品,化妆品、陶瓷、电缆、造纸、塑料、建材等业。

评价该例句:好评差评指正

Espérons que la bonne coopération de l'avantage mutuel, les produits céramiques chinoises dans le monde de la bonne.

希望能良好合,互惠互利,将陶瓷这一中国优秀商品推向全世界。

评价该例句:好评差评指正

Et sur mesure en fonction de la demande des clients pour le traitement de tous types de produits céramiques.

并能根据客户需求定做加工各类陶瓷产品。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des céramiques architecturales peinture, revêtement de sol et d'une variété de matériaux de construction, un jade blanc.

建筑有油漆陶瓷,地板及各种建材,玉器有白玉。

评价该例句:好评差评指正

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

评价该例句:好评差评指正

Convient pour les centrales électriques, les mines, la sidérurgie produits chimiques, céramiques, plastiques et autres industries de fabrication de machines.

适于电厂,采矿,化工炼钢,陶瓷塑料机械造等各各业。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations fournies par le Japon, la demande de filtres céramiques piézoélectriques est de 100 000 000 de pièces par mois.

根据日本提供资料,压电陶瓷过滤器每月需求量将近100,000,000 件。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans l'électronique, les appareils électriques, jouets, céramiques, éclairage, matériel de sport, tels que les produits accessoires.

产品广泛用于电子、电器、玩具、陶瓷、灯饰、运动器材等电子业配件产品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Société peut fournir à long terme stock une variété de céramiques de table, à thé et ainsi de suite.

另外,本公司可以长期提供各种库存陶瓷餐具,茶具等。

评价该例句:好评差评指正

Division I professionnelle de la production de condensateurs céramiques, principalement pour les appareils ménagers, mais aussi de fournir un appui condensateur électrolytique.

司专业生产瓷介电容,主要用于家用电器,同时也可配套提供电解电容。

评价该例句:好评差评指正

Centrale de Shandong produits Ceramisite Co., Ltd est la production de céramique, carreaux de céramique, plaques céramiques, une des entreprises de grande taille.

山东环能陶粒品有限公司是生产陶粒、陶粒砖、陶粒板一家大型企业。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée en poney, les plastiques, les céramiques, bougies, cadeaux et du matériel de technologie de conception et de sculpture des échantillons de sol développement.

专业从事波丽、塑胶、陶瓷、蜡烛、五金等工艺礼品设计泥雕及样品开发工

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite, exopunctae, exorbitant, exorbitante, exorbité, exorbitisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Baladez-vous dans le quartier de Triana réputé pour ses céramiques.

在以闻名特里亚纳区散步。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.

典型葡萄牙风格,我还有很多制品。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

À l’époque je travaillais pour des céramiques pour faire des prothèses de hanche, donc biomédicales.

当时我正在用来做髋关节假体,所以生物医学方面

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai des fleurs partout, j'ai des céramiques à moi.

我家到处都有花,我自己做饰品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai des céramiques ramenées des quatre coins du monde.

我有从世界各地带回来制品。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a aussi des sculptures, des objets d'art, des céramiques, et bien plus.

还有雕塑,艺术品,还有别

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais le plus impressionnant, pour ce conservateur, ce sont ces céramiques.

但对位策展人来说,最令人印象深刻

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Perles, vases, céramiques, bijoux et métallurgie du fer prouvent le génie des artisans locaux et la présence de nombreux marchands étrangers.

珠子、花瓶、、珠宝和铁器都见证了当地工匠才华和众多外国商人存在。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Sa couleur blanche, sa durabilité et sa finesse font rapidement de la porcelaine l'une des céramiques la plus prestigieuse du monde.

器洁白、经久耐用、细腻特点使之迅速成为世界上最负盛名之一。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

A l’extérieur, promenez-vous autour des quatre impressionnants chedi royaux décorés de céramiques colorées, perdez-vous entre les stupas réparties dans plusieurs enceintes et admirez les galeries des bouddhas.

大殿外,绕着震撼人心四王佛塔走一走,佛塔装饰有彩色片,在围墙内几座佛塔之间信步而行欣赏一下佛教艺术画廊。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc on a un double paradoxe à congeler des céramiques et en plus à le faire ici à Cavaillon où en général on a les records de température en France.

所以我们有一个双重悖论,要把冷冻起来,而且在卡瓦永,里一般来说都会录得法国最高温度记录。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

L'archéologue Nicholas Skopal a également découvert dans les jarres des objets typiques de l'Âge du Fer : céramiques, perles de verre, outils, et...des mini jarres en argile, identiques en tout point aux jarres de pierre.

考古学家尼古拉斯·斯科帕尔还在罐中发现了铁器时代典型物品:器、玻璃珠、工具,以及… … 与石罐,完全相同罐。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3月合集

En contrepoint Le Figaro nous parle des céramiques tangibles par lesquelles Picasso révolutionna Vallauris, ce village potier de Méditerranée où pour faire plaisir il décorait la cuisine d'un ami, les fresques valent détachées du mur 80.000 euros.

与此相反,《费加罗报》向我们讲述了毕加索彻底改变瓦洛里(Vallauris)有形个地中海器村,为了取悦他装饰了朋友厨房,壁画价值从墙上拆下80,000欧元。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

En plus il y a de très belles illustrations pour se plonger dans l'univers et visualiser un peu mieux ce qu'on nous raconte, inspiré des céramiques antiques et des super dessins de John Flaxman, un illustrateur du XVIIIe siècle.

此外,书中有非常精美插图,可以让你更好地沉浸在个世界中,想象出书中描写。插图灵感来源于古器以及18世纪插画师约翰·弗拉斯曼精美插图。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Là où les céramiques sont produites avec la terre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exp, exp., expandabilité, expandeur, expansé, expansée, expanseur, expansibilité, expansible, expansif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接