Mon cœur bat la chamade mais j'essaie quand même de la calmer et de la rassurer.
我心脏急速跳动,但我力图安抚我女儿,到安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au premier barrage, je t’avoue que mon cœur battait la chamade.
第一次被拦住的时候,我得承认自己的都快要出来了。
" Je suis tellement heureuse de le voir, j'ai le cœur qui bat la chamade" .
“我很高兴见他,我的都狂。”
" Avoir le cœur qui bat la chamade" , ça veut dire avoir le cœur qui bat très fort.
“Avoir le cœur qui bat la chamade”意思是“始怦怦地”。
Ca fait des frissons, des palpitations, on a le coeur qui bat la chamade.
它让你感寒意、悸、加速。
Non – mais son cœur battait la chamade.
“没有——但他的动。
Quand il comprit son cœur se mit à battre la chamade : c'était le jardin des marquis d'Ondariva.
当他明白后,他的始疯狂地动:那是翁达里瓦侯爵的花园。
A l'entrée de la rue Chamade et de la rue Suspédard, de vieilles chaînes barrent l'accès aux voitures.
Rue Chamade 和 Rue Suspédard 的入口处,旧锁链禁止汽车通行。
Cette photo de C.Deneuve a en effet été prise en 1968, sur le tournage du film " La Chamade" , avec M.Piccoli.
- 这张 C.Deneuve 的照片确实是 1968 年与 M.Piccoli 电影“La Chamade”的片场拍摄的。
Avoir le coeur qui bat la chamade, des sueurs froides et parfois même des maux de ventre sont des signes qu'il y a quelque chose qui nous fait peur et nous stresse.
动、出冷汗,有时甚至胃痛,这些迹象都是随着恐怖和压力的产生而出现的。
– Oublié ! dit Stan d'une voix éteinte. J'en ai le cœur qui bat la chamade…
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释