有奖纠错
| 划词

L'événement a attiré plus de 150 participants pour une exposition, des films sur la paix, la collecte de messages et signatures pour la paix et la réalisation de cigognes en papier.

该活动吸引了150多名参与者参加平电影,收集平信息签名以及折纸鹤活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


controuvé, controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

寓言故事精选

À quelque temps de là, la Cigogne le prie.

从那时起不久,恳求它。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Euh ! c'est difficile à expliquer, répondit la cigogne.

“恩!要解释起来,那可不容易。”说着。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Eh, le chien et la cigogne, arrêtez un peu de vous disputer.

狗,你们别吵了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comment on va les trouver dans le dictionnaire ? Chien et cigogne ?

我们如何字典中找到它们呢?狗和

评价该例句:好评差评指正
聆听自

La Cigogne noire est l'espèce emblématique du Parc National de Forêts.

森林国家公园的标志性物种。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Compère le Renard se mit un jour en frais, et retint à dîner commère la Cigogne.

狐狸的朋友们吃了一顿新鲜的饭,把吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

A Paris, par exemple, il n'y a pas de sangliers, pas de cigognes et une absence remarquable de petites biches.

比如巴黎,没有野猪,没有,也没有可爱的梅花鹿。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Très farouches, les cigognes noires aiment la tranquillité et vivent à l’abri des regards sur de vieux arbres.

非常害羞,喜欢安静,生活看不见的老树上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Munster, on ne compte plus les cigognes qui nichent dans le centre historique.

明斯特,无数的历史中心筑巢。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Maintenant, vous rapportez ce bébé à la cigogne.

你们把宝宝带回老那儿去

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est une belle cigogne, une maman cigogne avec ses petits bébés.

- 这一只美丽的,一只带着小宝宝的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

On ramène ce bébé à la cigogne.

我们把宝宝给老就行

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Et puis tu te rappelle ce qu'a dit la cigogne.

你记得老鹤怎么说的吗

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Les cigognes volaient bas, en bandes blanches, traversant l'air opaque et immobile.

成群结队地低空飞翔,划过不透明、一动不动的空气。

评价该例句:好评差评指正
KIDSTORY : Les meilleurs contes pour enfants

Sur ses hautes pattes, un grand monsieur cigogne, qui est descendu se rafraîchir à l'étang.

它站高高的腿上,那只大鸟先生,刚刚飞到池塘边来凉快一下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Au coeur des marais du Cotentin, un navire vient troubler la quiétude des cigognes et des ragondins.

- 科唐坦沼泽的中心,一艘船扰乱了和海狸鼠的宁静。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Certains villages installent même des plateformes pour attirer plus de cigognes et de visiteurs.

一些村庄甚至安装平台以吸引更多的和游客。

评价该例句:好评差评指正
KIDSTORY : Les meilleurs contes pour enfants

Grince la dame cigogne, qui a mauvais caractère et qui s'ennuie, assise sur ses oeufs.

女士心情不佳,脾气暴躁,因为孵蛋而感到无聊,正磨着牙。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Eh ben, c'est facile, c'est quand la cigogne, elle met un nid dans une cheminée ...et, voilà.

嗯, 这很容易, 这当鸟 她把一个巢壁炉...给你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est là où on peut observer facilement les nids de cigognes.

这里您可以轻松观察巢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convivial, conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接