有奖纠错
| 划词

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,事诉讼仍未终止。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de victimes étaient des civils.

这次进攻中,有114人被杀害,431人受

评价该例句:好评差评指正

La majorité des victimes étaient des civils.

被杀害的人大多数是平

评价该例句:好评差评指正

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平构成双重危险。

评价该例句:好评差评指正

Code familial, civil, pénal et de procédure civile.

《家庭法》、《法典》、《刑法典》和《事程序法典》。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂白地杀人,遇害者中大多数是平

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc faire davantage pour protéger les civils.

因此,应做出更大努力保护平

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % des victimes sont des civils.

这些袭击的受害者,80%以上是无辜的平

评价该例句:好评差评指正

La Croatie déplore les attaques perpétrées contre des civils.

克罗地亚对那些针对平的攻击行为表示痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.

这些事件使许多平丧生。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont la responsabilité première de protéger leurs civils.

保护平的责任首先于各国政府。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les parties au conflit à épargner les civils.

我们敦促冲突各方避

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée n'a pas emprisonné de civils éthiopiens.

厄立特里亚没有拘留埃塞俄比亚平

评价该例句:好评差评指正

Les soldats exercent contre les civils des violences sans précédent.

这种士兵对平的暴力达到了前所未有的程度。

评价该例句:好评差评指正

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格大为30元。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平必须是所有会员国关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.

用核应用远远超出核能的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Les morts se comptaient par centaines, y compris beaucoup de civils.

死亡人数达数百人,其中包括许多平

评价该例句:好评差评指正

Pendant la semaine, les roquettes palestiniennes ont tué deux civils israéliens.

这一周中,两名以色列平被巴勒斯坦火箭炸死。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des tués sont des civils, dont beaucoup d'enfants.

死者绝大多数是平,其中许多是儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae, Chondracanthus, chondral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Je suis dentiste dans le civil, je te signal.

我告诉你,我的人物原型可是位牙医。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La fuite, justement, c'est aussi celle des civils.

准确地说,这次也是平民的逃亡。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Des policiers en civils font leur apparition.

便衣警察出现了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce pilote de chasse avait refusé de bombarder des civils dans les années 80.

这位战斗机飞行员在20世纪80年代拒绝轰炸平民。

评价该例句:好评差评指正
格兰的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.

“差不多等于俄罗斯皇帝的年俸啊,”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais avec les civils, on n’est jamais au bout de nos peines.

从地方上找,问题就更多了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On parle, par exemple d'une année civile.

比如,我们说日历年。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Écologie, éducation étrangère? Guerre civile? Maladie? Dérègulement climatique peut-être?

生态,外国教育?战争?疾?也许是气候变化?

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.

不久我们会在民事法庭上见到他们。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Plus de 8 millions de civils fuient sur les routes.

超过800万平民在路上颠沛流离。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, quand un conflit armé éclate, ces civils doivent être épargnés.

当武装发时,这些平民必须幸免于难。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Si on n’apprend pas à vivre ensemble, c’est la guerre civile.

如果我们不学习一起生活,就回出现公民战争。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Madame la baronne de Thunder-ten-tronckh était plus civile, dit Candide.

“哼,森-登-脱龙克男爵夫人还比他们客气一些。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, XR, c'est pas eux qui ont inventé la désobéissance civile.

很明显,并不是XR创造了公民反抗。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

M. Follenvie seul était autorisé à lui parler pour les affaires civiles.

为了民间的事,他只允许伏郎卫先生向他说话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’armée, toujours triste dans les guerres civiles, opposait la prudence à l’audace.

军队在内战中心情总是沉重的,它以审慎回击果敢。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.

自1990年内战结束以来,危机频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.

除了叙利亚,在那里叛乱变成了内战。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils ont ainsi distingué l'âge civil, l'âge biologique et l'âge perçu.

他们区分开了民事年龄、生物年龄和感知年龄。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Oui, je reproduis avec des allumettes tous les grands chefs-d’œuvre du génie civil.

我用对火柴棍进行再利用 模仿最有才华的作品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chondrikite, Chondrilla, chondrine, chondrioconte, chondriome, chondriomère, chondriosome, chondriosphère, chondrite, chondro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接