有奖纠错
| 划词

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

脚踏实地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的业制高点。

评价该例句:好评差评指正

La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.

少校相当于陆少校的级别

评价该例句:好评差评指正

Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.

每个作战指挥部都是由一个指挥官领导的。

评价该例句:好评差评指正

Une indemnité a été versée à quatre commandants de secteur.

编入预算的实际特派任务生活津贴准入了四位区指挥官的所需资源。

评价该例句:好评差评指正

De manière plus générale, le nombre de femmes commandants augmente également.

一般说来,女指挥官的人数也在增长。

评价该例句:好评差评指正

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所指挥官强奸。

评价该例句:好评差评指正

Elle a vu six soldats de l'UPC avec un commandant.

她见到了6个爱国联盟士兵和一个队长。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

动由1名D-2职等部队指挥官负责。

评价该例句:好评差评指正

Il a également rencontré le commandant de la Force de l'AMISOM.

我的特别代表还会晤了非索特派团部队指挥官

评价该例句:好评差评指正

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

部门指挥官不断审查防范措施。

评价该例句:好评差评指正

Alison a travaillé là-bas comme « femme au foyer » pour le commandant.

艾莉森在那里做司令的女管家

评价该例句:好评差评指正

Aucun délit ni crime ne leur serait reproché, selon le même commandant.

警官说,并未指控他们犯了什么罪。

评价该例句:好评差评指正

Des filles de 12 ans sont données comme « épouses » aux commandants.

小女孩被送给指挥官当“老婆”。

评价该例句:好评差评指正

L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

为此次武器运送提供便利的是埃塞俄比亚官塔拉胡姆·阿斯法少校。

评价该例句:好评差评指正

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎部队指挥官

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont été contredites par le commandant de la police gouvernementale en exercice.

现任苏丹政府警察司令对此提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, il aurait été impossible d'exclure les commandants de cette assemblée.

有鉴于此,将指挥官排除在支尔格大会进程之外是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires seront dirigées par un commandant de la force de la classe D-2.

动将由一个D-2职等的部队指挥官领导。

评价该例句:好评差评指正

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

这将使船长不愿意救援海上遇难者。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été violée à de très nombreuses reprises par le commandant de la LRA.

我遭到“上帝”指挥官反复强奸无数次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


user de, useur, usihyte, usinabilité, usinage, usine, usiné, usiner, usinier, usité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ici, votre commandant de bord, Monsieur Heureux !

我是你们的飞行驾驶员开心先生!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est quoi, son problème ? demanda à voix basse le commandant à son collègue.

“这人怎么这样儿?”少校小声同事说。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le jeune homme rencontre alors Robert Fitzroy, le commandant du Beagle.

后来,这个年轻人遇到了Robert Fitzroy,比格犬的指挥

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne vous demande pas de parole, maître Land répondit froidement le commandant.

“我并没有要求你做出保证,兰先生。”船长冷冷地回答

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff lui donnait la route comme un commandant à son timonier, et Harbert ne laissait pas.

潘克洛夫象船长指挥舵手似的指示着他,赫伯特一刻也没有使乘风破浪号的前进方位发生偏差。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais revenons à Vassili Arkhipov, le commandant du sous-marin soviétique.

但是回到瓦西里 尔希波夫,苏联潜艇的指挥

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le capitaine commandant le fort Kearney était là.

在克尔尼堡驻防的连长就在那里。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et c'est ici que le commandant Esterhazy paraît.

而埃斯特哈齐就是在时浮上台面。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

D'un autre côté, je connais des commandants informateurs sur cet avion-là, et puis ils n'ont aucune crainte.

另一方面,我认识几位机型的飞行员,但他们却并感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

« Laissez faire le capitaine, mon commandant, c’est si triste ici. »

“请您让副营长去办吧,我们的营长这儿真是闷死人了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Puis, la commandante et les deux vice-commandants firent silence et attendirent.

然后三人沉默了,静静地等待着。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors il proclama : « Numéro un, la nommée Paméla, adjugée au commandant. »

“第一名葩枚拉,断定给营长

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'un des deux autres commandants du sous-marin décide de la raconter.

另外两个潜艇指挥之一决定讲出来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se trouva en face d’un sergent commandant une patrouille de surveillance.

他的面前站着一位领着一队巡逻兵的中士。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans les haut-parleurs, on pouvait entendre le souffle du commandant de bord.

在广播里,大家能听到飞行员的呼吸声。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est le commandant qui vous parle.

这是机长

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parmi eux, le sous-marin du commandant Vassili Arkhipov.

它们当中,瓦西里 尔希波夫指挥的潜水艇。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un commandant de bord chez Air France touche environ 11 500 € par mois.

例如,在法航,一位机长的月薪大约为11500欧元。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après un assez long silence, le commandant reprit la parole.

经过长时间的沉默后,船长再次开口讲述下去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Qu’est-ce que tu veux faire ce soir ? demanda-t-il en commandant deux cafés au comptoir.

他向柜台了两杯咖啡,然后问玛丽娜:“你今晚想干什么?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


utilisation, utiliser, utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接