有奖纠错
| 划词

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整的教程和方便初学者以及有经验。

评价该例句:好评差评指正

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一选举投票率创历史新低。

评价该例句:好评差评指正

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

这些都是现在可以被证实的路廓。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.

假如这件事被核实,将让非常担忧 。

评价该例句:好评差评指正

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税证明。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'usage de la clientèle a été reconnu et confirmé.

在客户使用中得到了认可及肯定。

评价该例句:好评差评指正

Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information.

他的前弟Khaled Youssef确认了这一消息。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a ensuite confirmé ces informations.

特派团后来证实了这些报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été confirmées par la source.

这一信息得到来文的确认。

评价该例句:好评差评指正

Ce fait a été confirmé par la source.

这一事实得到来文的证实。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,最后一批新的起诉书已供确认,其后全部获得分庭确认。

评价该例句:好评差评指正

Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.

多名证确认了这种说法。

评价该例句:好评差评指正

Déploiera du personnel logistique local confirmé, selon les besoins.

按照需要部署有经验的国内后勤员。

评价该例句:好评差评指正

Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.

上述令失望的统计数据进一步得到了实地情况的证实。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats sont également confirmés dans des publications récentes.

这一点得到了最近文献的进一步证实。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême du Canada a confirmé la décision.

加拿大最高法院维持这一判决。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.

上诉法庭也支持这项裁决。

评价该例句:好评差评指正

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了菲律宾司法机关的一贯承认。

评价该例句:好评差评指正

Cette jurisprudence a été confirmée et développée dans plusieurs affaires.

这一判例在一些案件中得到了确认和进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été confirmée par le Procureur de la Géorgie.

该决定后来经格鲁吉亚检察院进一步确认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑白的, 斑斑, 斑斑点点的墙壁, 斑驳, 斑驳的, 斑驳陆离, 斑瓷岩, 斑点, 斑点混合岩, 斑点玛瑙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.

霸权现得到,但趋势是微妙的。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon père me l’a confirmé dans une lettre. ”

“我父亲的一封来信也向我这一切。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c’est la 2ème bonne nouvelle qui est confirmée par cette étude.

这是此项研究的第二个好消息。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un an plus tard, en mai 2022, ils ont confirmé leur projet obscurantiste.

一年后,即2022年5月,他们确认他们的蒙昧主义项目。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ensuite, on utilise aussi le conditionnel présent pour parler d'une information non confirmée.

然后,我们还使用条件式现时来谈论未经的信息。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.

这些假设已经当地的,条件下得到

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

他们的革命性方法犯罪心理研究上的有效性几乎现场立即得到

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L’identité du suspect a été confirmée, c’est un franc-tireur de la branche militaire de l’OTT.

那个凶手的身份已经确定,是ETO军事组织的游击战专家。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce qui fut confirmé par Ayrton.

艾尔通也肯定这一点。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Autorisation de départ confirmée. Opération en cours.

“确认为最高权限指令,执行中。

评价该例句:好评差评指正
法语动画

Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.

上一个周一,国际货币基金组织肯定他们的预期。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.

一旦确认它们的存,应该快速行动。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si l'agueusie est confirmée, certains traitements sont possibles.

如果有味觉障碍,则可以采取一些治疗措施。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

这一点得到匈牙利驻巴黎大使的

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

La réservation d'une chambre simple pour cinq nuits à partir du cinq septembre est-elle bien confirmée ?

9月5号起五天的单人房预约已经确认吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ces changements ne concerneront toutefois pas les téléphones déjà existants, comme l'a confirmé Android dans un tweet.

然而,这些变化不会影响现有手机,正如Android推文中所说的。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.

神奇手鼓对于初学者无效 对于有经验的演奏者也是一样。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ça, toutes les études nous le montrent, et l'ont confirmé.

所有研究都表明并这一点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

她是布鲁塞尔欧洲政策中心认可的分析师。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Allolangues, des cours de langues avec des professeurs confirmés et à votre écoute.

这些语言课是得到老师的批准的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑状角膜炎, 斑状结构岩, 斑状结核瘤, 斑状鳞片变晶的, 斑状细晶岩, 斑状纤维变晶的, 斑啄木鸟, , 搬兵, 搬场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接