Pour plus de renseignements, merci de me contacter.
备注 Equipé de pinces et griffes ALTEC.
Il faut d’abord que je contacte le propriétaire.
得先联系一下房东。
Accueillir les clients à me contacter, appelez-petits de taille.
欢迎广与联系,来电恰谈。
Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.
热忱欢迎各位与们联系和合作。
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter !
要想知道更多信息,请不要犹豫,跟联系。
Bienvenue sur les entreprises et l'acheteur à me contacter.
欢迎相关公司企业及买方与联系。
Cordialement accueillir les clients à nous contacter pour en discuter.
诚挚欢迎与们联系洽谈。
Accueillant avec satisfaction les larges masses de clients à nous contacter.
欢迎广的来联系们。
Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.
各位朋友对的东西感兴趣就请联系吧。
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣的朋友致电或者邮件联系们!
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在况下协助们与您联系。
Souhaitent avoir la capacité de produire de l'usine à nous contacter.
希望有能力的可生产厂家与们联系。
Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.
各个人士界的同仁如有需要欢迎联系。
Se félicitant de la forte usine à nous contacter pour un développement commun!
欢迎有实力的工厂与们联系,共同发展!
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
本人是退伍军人,欢迎各买主与联系。
Dès que possible et à nous contacter, vous bientôt prendre le téléphone pour commander!
赶快和们联系,快拿起您的电话订购吧!
Bienvenue amis de tous horizons à nous contacter et établir des relations de coopération.
竭诚欢迎各界朋友与们联系,建立合作关系。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总局和巴黎机场建议旅联系其所在航空公司(确认况)。
Il a ses propres idées;de plus il contacte souvent les usines pour connaître leurs besoins.
一方面他们自己有他们系统的想法,第二他们也常常跟工厂联系,看他们的需要是什么。
Se félicitant de la production de produits connexes et les fournisseurs-je contacter le secrétaire.
欢迎生产相关产品的供应商与司联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour tout renseignement complémentaire, n’hésitez pas à nous contacter.
欲了解更多情况,请不要犹豫与我们联系。
Il ne faut surtout pas hésiter à les contacter.
最重要的是,不要犹豫与他们联系。
Ah... Il va falloir contacter le service après-vente!
啊...该叫售后服务过来帮忙了!
Et vous pensez qu'il sera possible de les contacter par téléphone ?
可以电话和他们练习吗?
Personne n'avait cherché à la contacter après la fin de la dissuasion.
威慑中止后,任何方面都没有与她联系。
Notre supérieur a déjà contacté le directeur de votre Centre de recherches en nanotechnologie.
首长已经向超导中心领导打了招呼。
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
给我留下的联系方式以便到时我联系上?
Monsieur Cayol: Comment est-ce que vous contactez la clientèle ?
怎么联系客户?
Est-ce que vous pouvez lui demander de me contacter au 06 15 26 15 00? ...
让他和我联系吗,我的电话是06 15 26 15 00。
Je vous contacterai dans les prochains jours.
我会在接下来的几天里联系。
Nous contactons l'une des marques visées par l'enquête de Foodwatch.
我们联系了被Foodwatch所针对进行了调查的品牌之一。
Merci, au revoir ! On vous contactera par mail.
谢谢, 再见! 我们会通过邮件联系的。
Nous avons contacté directement les anciens propriétaires.
我们直接联系了原先的房主。
Si vous désirez contacter notre service commercial, tapez 1.
如果想联系我们的商务服务,请按1.
Était-ce un sentiment de colère contre Harry qui l'avait dissuadé de le contacter ces derniers mois ?
是不是邓布利多生哈利的气了,才好几个月一直没有跟他联系?
Yes ! Un pôle US ! Eh je peux contacter mon corres'.
太棒了!美国分部!我联系我笔友了。
Je contacte les cousins, les cousines, les frères, les sœurs !
我来联系各个兄弟姐妹!
De plus, une aide supplémentaire peut être accordée par votre conseil départemental, donc n’hésitez pas à le contacter.
此外,省议会可以提供额外帮助,所以不要犹豫联系省议会。
Selon plusieurs spécialistes contactés par Désintox, la réponse est non.
Désintox联系了多位专家,他们的回答是不。
Comme toi, il a tout de suite essayé de contacter Sirius.
他,就像你一样,想马上与小天狼星取得联系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释