有奖纠错
| 划词

Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.

每年,法国都有一场盛大行车大赛。

评价该例句:好评差评指正

L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.

开车行道边上。

评价该例句:好评差评指正

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这头盔是不是也很酷?

评价该例句:好评差评指正

Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.

行车者伸手臂表示要转了。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, il y a une grande course cycliste en france.

每年,法国都有一场盛大行车赛。

评价该例句:好评差评指正

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

行车闯红灯是错

评价该例句:好评差评指正

C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.

这是一项每年都在法国举行行车赛。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来了环法第十九站。

评价该例句:好评差评指正

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力52岁Jeannie Longo还没有退出法国行车赛舞台。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.

儿童梦想基金会希望当地群众能在周日行程结束时迎接这些车手。

评价该例句:好评差评指正

Il est cycliste .

他是行车运动员。

评价该例句:好评差评指正

Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.

张先生声称目睹了一名行车被警察殴打后推倒在地任其死活。

评价该例句:好评差评指正

La catégorie des usagers de la route vulnérables - piétons, cyclistes et motocyclistes - groupe 66 % des décès sur la route.

数较多易受伤害道路使用者——行行车以及摩托车驾驶者——占死亡66%。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.

本提议修正之目在于使行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够分两步改变方向。

评价该例句:好评差评指正

En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.

恰逢可持续发展活动周,单车族们发出了声音,要求能在交通条件行驶方便上,他们能得应有重视和改善.

评价该例句:好评差评指正

L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin...La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève.

为了参加环法行车比赛,查宾正在进行训练和饮食调节,但却突然被绑架,断送了他冠军之路。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés.

在发展中国家,行行车是最易受伤害公路使用者、他们没有任何保护。

评价该例句:好评差评指正

Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.

公路对于行、摩托车手和行车者尤其不安全,他们没有车保护壳,更为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

L’EuroVelo 6 Atlantique-mer Noire est l’un des 12 itineraires du reseau EuroVelo 6 ne a l’initiative de la Federation Europeenne des Cyclistes (ECF) en 1994.

从大西洋黑海欧洲单车路6号是欧洲行车协会于1994年发起创办12条欧洲单车路线之一。

评价该例句:好评差评指正

Le centre d'information de Ouagadougou a organisé une course cycliste pour le compte de l'équipe de pays, en partenariat avec la Fédération nationale de cyclisme.

瓦加杜古联合国信息中心代表国家工作小组与国家行车联合会合作,协调举办一次行车赛事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur, déphénolage, déphénylorubrène, déphlegmateur, déphlogistiquer, déphosphater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Evidemment, s'il y a un cycliste, on le laisse passer.

显然,如果有骑自的人,我们会让他先通过。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Florian Rousseau ici à droite qui s'occupe des cyclistes sur piste.

右边弗洛里安·鲁索,他场地自运动员。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Nous saluons les cyclistes et repartons.

我们与那两个自手道别之后离开了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et là, on voit le cycliste de très, très loin.

这时,我们从非常非常远的地方看到了骑自的人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Tour de France c'est une course cycliste qui se déroule en France.

环法自在法国举办的自比赛。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En Allemagne, même les cyclistes écopent de points.

在德国,即使骑自的人也会获得分数。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Difficile, car les 200 meilleurs cyclistes mondiaux s'y affrontent.

说它因为这场比赛聚集了200位顶尖的自手。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Seulement 60 coureurs cyclistes ont participé à la première course, contre 180 aujourd'hui.

只有60个自手参加了第一次比赛,如今有180个。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Naturellement! C'est une course cycliste qui a lieu tous les ans en France.

那自然。这一项每年都在法国举的自赛。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.

今天,小法兰西的鹅卵石街道留给人和骑自的人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça permet aux piétons et aux cyclistes de traverser la rivière sans nuire aux bateaux.

它可以让人和骑人在不妨碍船只的情况下过河。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une seconde pour réagir et éviter le cycliste, c'est peu.

一秒钟用来做出反应并避开骑人员,这个时间并不多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les cyclistes, ils sont quand même un peu plus consciencieux, ils s'arrêtent quand même.

骑自的人,他们多少还有些责任心的,他们还知道要停的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Côté vélo, les cyclistes doivent également penser à s'équiper, à commencer par un gilet réfléchissant.

至于自,骑自的人也应该想到带好装备,从反光背心开始。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

« Le Tour de France » est une course cycliste à laquelle participent beaucoup de champions mondiaux.

“环法自赛”一个很多世界冠军选手都会参加的自比赛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est vrai mais les cyclistes aussi, ce n'est pas facile.

骑自的人也一样的,都不容易。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous l'avez compris, il est essentiel pour un cycliste d'être vu.

你知道的,骑自的人被看到很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis quelques années, les cyclistes sont de plus en plus nombreux aussi bien en ville, qu’à la campagne.

近年来,无论在城市还在农村,骑自的人越来越多了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque année, en juillet et pendant trois semaines, les meilleurs cyclistes du monde se disputent le maillot jaune.

每年,在7月三周内,世界上最好的自手为了获得黄色领骑衫较劲。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les pouvoirs publics envisagent très sérieusement de favoriser, dans les grandes villes et alentours, la circulation des cyclistes.

政府部门非常希望鼓励在大城市及其周边地区骑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon, dépigeonnage, dépigeonnisation, dépigmentation, dépigmenté, dépigmenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接