Secrétaire démocratique a été créé en 1997.
敝司成立于1997年。
Ces dispositions s'appliquent aussi à la République populaire démocratique de Corée.
根据这些条例,这类物品的所有转让都须经过初步许可证颁发程序。
En République populaire démocratique de Corée, chacun a le droit de travailler.
朝鲜的每个人都有权工。
Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.
易见的是,安全理事会必须具有更大的代表性。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
敝司坐落在风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。
Secrétaire démocratique forte personnel technique, un service de qualité et de service après-vente de protection.
敝司技术人员雄厚,有很好地服务及售后保障。
Le Portugal n'a pas de représentation consulaire en République populaire démocratique de Corée.
葡萄牙在朝鲜境内没有何领事代表机构。
Nous appuyons les pourparlers des six parties concernant la République populaire démocratique de Corée.
我们支持关于北朝鲜的六方会谈。
Je crois que le représentant de la République populaire démocratique de Corée demande la parole.
我想我看见尊敬的北朝鲜代表请求发言。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合。
Le Conseil exige que la République populaire démocratique de Corée s'abstienne de tout nouveau tir.
“安全理事会要求朝鲜不再何发射。
La République populaire démocratique de Corée étant une nation homogène n'a qu'une seule tradition culturelle.
朝鲜是一个单一民族的国家,只有一个文化传统。
La République démocratique du Congo est inondée d'armes.
鉴于这一现,应该审查解除武装方案。
Nous sommes fiers des solides traditions démocratiques de la Trinité-et-Tobago.
我们特立尼达和多巴哥为我们强有力的民族传统感到自豪。
Ils ne sont pas membres de la Communauté démocratique croate (HDZ).
他们不是克罗地亚民族联盟的成员。
L'armée rwandaise bénéficie directement du conflit en République démocratique du Congo.
卢旺达的军队似乎直接从冲突得到好处。
La situation en République démocratique du Congo est source de profonde préoccupation.
中非共和国的局势令人深感关切。
Nous invitons la République démocratique populaire de Corée à maintenir cette suspension.
日本对此表示欢迎并呼吁它继续这样做。
Poursuivre le processus de paix et de réconciliation nationale (République démocratique du Congo).
阿尔及利亚致力开展和平进程与民族和解。
La République démocratique du Congo est classée parmi les plus pauvres du monde.
它被列为世界上最贫穷的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus démocratique et adapté aux besoins de la société des années 1970.
内容更亲民,更适应于20世纪70年代的社会需求。
Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.
我不只在刚果学习法语。
Nelson Mandela se présente ensuite aux premières élections démocratiques d'Afrique du Sud.
纳尔逊曼德拉随后参非的第一次民主选举。
La démocratie est inséparable du droit d'expérimentation démocratique.
民主制度是离不开“民主实验权”的。
Et quand on est au nord de l'Angola, on franchit les frontières du Congo Démocratique.
当我们在安哥拉北部的候,我们越过刚果共和国的国境线。
S'ils dictaient des volontés, la France ne serait plus cet état représentatif, ce serait un état démocratique.
果他们支配意志,法国将不再是一个代表制国家,而将成为一个民主制国家。
Nous avons totalement sous-investi la question de la recherche démocratique.
我们对民主研究领域的投资完全不足。
L'année suivante, en 1976, une religieuse belge tombe malade à Yambuku, au Zaïre, actuelle République Démocratique du Congo.
第二年,即 1976 年,一名比利在扎伊尔患病,即现在的刚果民主共和国的延布库。
Cette invention brevetée par l'américain Thompson rencontre un tel succès qu'elle devient le premier phénomène de mode démocratique.
这一由美国人汤普森申请专利的发明取得巨大成功,成为第一个民主尚现象。
Leur politique est sociale et démocratique, d'où leur nom de démocrates socialistes.
他们的政治是社会的和民主的,因此他们被称为社会主义民主主义者。
L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.
民主原则的确立很快遇到限制。
Elle enquête sur les conflits les plus violents au monde, comme en république démocratique du Congo, au Darfour ou en Ukraine.
它会对世界上最暴力的冲突展开调查,例刚果民主共和国、达尔富尔和乌克兰。
D'ailleurs cet empire est un régime tout aussi curieux : très autoritaire, mais avec un vernis démocratique.
此外,这个帝国是一个同样奇怪的政权:非常专制,但带有民主的外表。
Leur modèle c'est la constitution ultra démocratique de 1793 qui n'a jamais pu être appliquée.
他们的模式是1793年的永远无法应用的极端民主宪法。
La question démocratique est tout aussi importante.
民主问题同样重要。
Direction à présent la République démocratique du Congo.
现在让我们谈谈刚果民主共和国。
A qui profite la fragilisation du pacte démocratique?
谁从民主契约的削弱中获益?
Ce serait de la trahison et un déni démocratique.
那将是背叛和民主否认。
L'alternance démocratique est alors là pour les dégager.
民主交替就是为释放他们。
En République démocratique du Congo, les funérailles d'Étienne Tshisekedi.
在刚果民主共和国,艾蒂安·齐塞克迪的葬礼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释