有奖纠错
| 划词

Une autre production et de la nourriture en conserve, légumes déshydratés, les légumes frais.

另生产和销售罐头食品,脱水蔬,保鲜蔬.

评价该例句:好评差评指正

Je suis complètement déshydraté.

常渴。

评价该例句:好评差评指正

Merrill Lynch alimentaire pour des entreprises privées, les principaux produits: légumes déshydratés et les épices.

美林食品为民营企业,主要产品:调味品和脱水蔬

评价该例句:好评差评指正

Base de légumes - Shouguang, la production d'une variété de légumes frais, légumes déshydratés, Deng Cai fixe.

基地-寿光,生产各种新鲜蔬,脱水蔬,套等。

评价该例句:好评差评指正

Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !

干草,脱水食物,水果和新鲜蔬,芳香植物和大量的胡萝卜!

评价该例句:好评差评指正

5 : Milieu de culture déshydraté ou milieu de culture cellulaire spécialement formulé, en quantité supérieure aux niveaux établis pour les usages humanitaires.

数量超过经确定的人道主义使用量的粉状配制生长培养基或胞培养基。

评价该例句:好评差评指正

Gâteau -Boue déshydratée déchargée d'un filtre presse ou d'un dispositif similaire et contenant habituellement environ 25 à 35 % en poids de matières solides.

滤饼(Cake)- 由压滤机或类似装置排出的脱水淤泥,通常含有约25 至 35 %(m/m)的干物质。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de divers types de légumes déshydratés et des épices telles que: scallions, carottes, persil, brocoli, Qinggeng légumes, chili, poivre, Deng Cai Corée.

专业生产各类脱水蔬及调味品如:香葱、红萝卜、香、椰、青梗、辣椒、胡椒、高丽等。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans un pays de l'océan Indien, une organisation non gouvernementale a rencontré de nombreux enfants qui arrivaient souvent à l'hôpital trop déshydratés pour être sauvés.

例如,在某一印度洋国家,一家政府组织看到许多被送到医院的重脱水,无法救治。

评价该例句:好评差评指正

Du Nord et le Sud-Est et l'Ouest ainsi que les avantages géographiques de matières premières, de la production dans une variété de plus de 3000 tonnes de légumes déshydratés.

加上东西南北的地理原料优势,年生产各种脱水蔬3000余吨。

评价该例句:好评差评指正

La Société est d'ail déshydraté Sheyang Linhai caractéristiques des produits agricoles, du Shandong et de nombreux clients ont eu des relations d'affaires, les clients ont été satisfaits de l'accord.

本公司脱水蒜头是射阳临海农产品的特色,与山东不少客户有过生意上的往来,也得到客户们的一致满意。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 août, 26 prisonniers détenus par la police nationale libérienne à Monrovia ont dû être hospitalisés quand plusieurs d'entre eux, souffrant de malnutrition grave et déshydratés, ont été trouvés inconscients dans leurs cellules.

26日,在蒙罗维亚的利比里亚国家警察的一个拘留牢房中发现一些人失去知觉,随后这个牢房中有26名囚犯因重营养不良和脱水而住院。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quatre ans, l'île met en place une industrie de production de fruits déshydratés; elle exporte des bananes, des mangues et des ananas séchés et se préparerait à exporter des confitures, du poisson séché et du café.

在过去四年里,皮特凯恩已经开始发展干果业;出口干的香蕉、芒果和凤梨,据说准备出口果酱、干鱼和咖啡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence, incohérent, incohérente, incohésion, incollable, incolore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

》法语版

La population trisolarienne fut déshydratée et entreposée dans les silos de déshydratation.

世界绝大多数公民脱水贮存。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est juste de l'eau avec de la poudre déshydratée, qu'on va mélanger.

这个高汤就是水和高汤粉混合的。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

À l'intérieur, les corps embrasés des déshydratés donnaient aux geysers d'étranges teintes bleutées.

仓中的脱水人使火柱染上了一种奇异的蓝绿色。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

En approchant du système solaire, les Trisolariens déshydratés à bord des vaisseaux devront ressusciter en se réhydratant.

近太阳系时,脱水的人不得不通过补充水分复活。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Nous devrions brûler quelques corps déshydratés, le feu prendrait mieux, dit le laquais.

“烧些脱水者,火才旺呢。”追随者说。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Il supposa que c'étaient les déshydratés que le laquais voulait utiliser pour alimenter le feu.

那就是不久前追随者想要用烧火的脱水者。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Sur terre, les hommes déjà déshydratés comme ceux qui ne l'étaient pas encore s'embrasèrent comme des allumettes jetées dans une fournaise.

大地上,已脱水和未脱水的人都燃烧起,像无数扔进炉膛的柴火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A 38,5, il doit être totalement déshydraté.

在 38.5 时,必须完全脱水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Principalement des personnes âgées déshydratées... - Les malades décèdent.

主要是脱水的老人... - 病人死了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Gaspachos andalous... gaspa... oui c'est à côté des potages fenouilles déshydratés.

- 安达卢西亚西班牙凉菜汤嘎嘎嘎...是的,它旁边是脱水的fenouille汤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On sue, donc on est déshydraté.

出汗,所以我脱水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'abeille n'aura pas déshydraté le miel.

蜜蜂不会使蜂蜜脱水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Quand on est déshydraté, on est somnolent.

当你脱水时,你很困。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une fois cueilli, ce mimosa géranium va être déshydraté.

- 一旦采摘,这种含羞草天竺葵就会脱水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Après 40 jours à errer dans la jungle, ils sont déshydratés.

在丛林中游荡了 40 天后,脱水了。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Combien de temps sommes-nous restés déshydratés ? demanda un autre ressuscité.

“我脱水多长时间了?”另一位复活者问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Tous sont déshydratés, dénutris et décharnés.

所有人都脱水、营养不良、憔悴不堪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le hérisson est chétif et déshydraté.

- 刺猬病了并且脱水了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Bien des animaux, pris au piège, déshydratés ou affamés, ont payé le prix fort.

许多被困、脱水或饥饿的动物付出了沉重的代价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des migrants épuisés et déshydratés, qui dérivaient depuis 5 jours dans deux embarcations distinctes.

已经在两艘不同的船上漂流了 5 天的精疲力竭和脱水的移民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo, incommunicabilité, incommunicable, incommutabilité, incommutable, incompactibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接