有奖纠错
| 划词

Ce processus est constant et peut être aussi déstabilisant.

在这么做过程中并不仅仅是独立,如果大多数并非是那样话,它也是彼此回应

评价该例句:好评差评指正

Les victimes humaines et les pertes matérielles qu'elles ont causées sont devenues un facteur gravement déstabilisant.

人员伤亡和物质损失已成为一个严重因素。

评价该例句:好评差评指正

Le défaut d'accès aux soins peut avoir en soi un effet déstabilisant.

缺乏保健服务本身就可产生破坏作用。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi pris note des facteurs complexes, divers et variés, déstabilisant le marché pétrolier.

还注意到石油部门中破坏市场复杂因素五花八门。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que des terroristes et des armes d'origine étrangère parviennent en Iraq est un facteur particulièrement déstabilisant.

外国恐怖分子和武流入伊拉克对破坏作用尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

L'implantation d'armes dans l'espace pourrait également avoir un effet déstabilisant sur le statu quo stratégique international.

在空间部署武还可能给国际战略现状带来破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne pourrait être plus déstabilisant que de nouvelles incursions par ces groupes dans leurs pays d'origine.

最可能具有破坏作用莫过于这些集团重新侵入其原籍国。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale ont reconnu l'effet déstabilisant et déshumanisant de la violence sexuelle.

安全理事会和大会已经认识到性暴力破坏和抹杀人性作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous mènerons des consultations, nous coopérerons et nous nous engagerons pour éviter toute politique qui aurait un effet déstabilisant.

要磋商,我要合作,而且我也要致力于避免采用任何破坏政策。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait particulièrement déstabilisant pour la Somalie, qui lutte actuellement pour redevenir un État doté d'un pouvoir central viable.

对于目前正在竭力恢复中央政府有效统治索马里来说,这尤其进一步成混乱局势。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, l'aspect le plus déstabilisant de la situation actuelle en Afrique de l'Ouest reste le conflit en Sierra Leone.

毫无疑问,西非局势中最不因素继续是塞拉利昂冲突。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore, un autre conflit pourrait se rallumer, déstabilisant non seulement le Kosovo, mais la région des Balkans tout entière.

更糟是,有可能点燃另一轮冲突,成不仅科索沃,而且是整个巴尔干地区

评价该例句:好评差评指正

C'est une préoccupation majeure pour chacun d'entre nous, vu l'impact déstabilisant que ce problème a sur le processus en cours.

鉴于它仍然产生影响,破坏我进程,这是我大家都关切一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette violence qui dure depuis six ans a déjà fait 1 800 morts, tout en perturbant notre processus de développement et déstabilisant notre société.

六年暴力已使1800多人丧生,破坏了我发展进程和我国社会

评价该例句:好评差评指正

Notre sentiment est que même un élément déstabilisant de faible niveau pourrait avoir un impact et des conséquences notables sur la stabilité du pays.

认为,即便程度较轻动荡局面也会给东帝汶带来严重影响和后果。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis accueillent également avec satisfaction l'accent mis sur les nouvelles mesures à prendre face au problème des armes classiques ayant un rôle déstabilisant.

美国还欢迎报告强调采取额外步骤处理破坏常规武问题。

评价该例句:好评差评指正

Il serait extrêmement déstabilisant de modifier la structure au bout de si peu de temps, sans avoir auparavant procédé à une évaluation d'ensemble approfondie.

未经全面彻底评估就在如此短暂时间内改变组织结构是十分不利于

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les armes classiques, lorsqu'elles sont employées, voire obtenues par des terroristes ou des membres du crime organisé, peuvent clairement avoir un impact stratégique déstabilisant.

然而,一旦恐怖分子或犯罪组织成员使用或甚至获取常规武,显然能够产生破坏性战略影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais je souhaite dire clairement que nous pensons, comme d'autres, avoir trop investi dans le Timor oriental pour accepter un retrait précipité qui serait déstabilisant.

但我想指明,同其他人一样,我也认为在东帝汶已经投入过多,不能使贸然撤出破坏局势

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est confrontée à une nouvelle génération de défis et de menaces qui ont un effet déstabilisant sur la paix des pays de la région.

非洲面临着新形式挑战和威胁,这些挑战和威胁对本区域各国和平产生破坏作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不慌不忙地赶路, 不遑, 不挥发的, 不挥发物, 不回收包装, 不回收弹簧, 不回送货盘, 不会, 不会的, 不会腐烂的木材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, ça peut être déstabilisant pour les non-francophones.

所以这对非法语人来说有点难。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est un plat qui est déstabilisant un petit peu, donc j'espère que ça marchera au palais.

这道菜有点令人反感,所以希望它能改善味觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est un peu déstabilisant, surtout que j'arrive d'Avignon, où je vis.

- 这有点不稳,特别是因为我来自我居住阿维尼翁。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui est aussi, je sais, déstabilisant pour mes amis Anglais, Allemands ou Autrichiens de voir deux hommes se faire la bise.

我还知道,我英国、德国或者奥地利朋友看见男子进行贴,会感到惊慌失措。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais parler avec d'autres personnes dans une langue qu'on apprend, c'est parfois un peu déstabilisant.

但是用你正在学习语言与其他人交谈,有会有点不稳

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Du coup, ça peut être déstabilisant de s'apercevoir qu'on rencontre des difficultés à l'oral, alors qu'on apprend finalement la langue depuis très longtemps.

所以,当我们学习很长间语言却发现口语表达遇到困难,这是很令人烦

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

À force, vous allez commencer à douter de vous et de vos capacités, et peut-être aussi de vos valeurs, ce qui pourrait être particulièrement déstabilisant pour vous.

渐渐地,你们开始怀疑你们自己和你们能力,有可能还有你们价值,它对你尤其不稳

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc c'était un peu déstabilisant pour moi de... d'arriver à ce niveau de familiarité avec mes professeurs, mais, au final, ça se fait très bien.

所以,这种和老师亲近程度让我有些许不安,不过,我后来觉得这样非常好。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je sais très bien que c'est stressant, c'est déstabilisant et c'est frustrant parce qu'on travaille dur et on voit que les gens ne nous comprennent pas.

我很清楚这是有压力,是不稳,是令人沮丧,因为我们努力学习,但我们看到人们不理我们。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Le ministère pakistanais des Affaires étrangères a qualifié jeudi les efforts continus de l'Inde pour construire un système de missiles balistiques de " dveloppement déstabilisant" .

巴基斯坦外交部周四称印度继续建设弹道导弹系统努力是“破坏稳发展”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Les américains rappellent que ce nouveau tir viole les résolutions 1718 et 1874 de l’ONU et qu’il s’agit d’un incident je cite «déstabilisant et provocateur » .

美国人记得,这次新枪击事件违反了第1718号决议。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Quatre ans de Donald Trump ça a été très déstabilisant pour le système international, huit ans ça serait encore plus déstabilisant.

四年唐纳德·特朗普对国际体系来说非常不稳,八年将更加不稳

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Au cours de cette réunion, le secrétaire général adjoint aux affaires politiques, Jeffrey Feltman, avait qualifié de " provocation dangereuse" cet essai nucléaire et fustigé " un acte profondément déstabilisant pour la sécurité régionale et internationale" .

会议期间,负责政治事务副秘书长杰弗里·费尔特曼称核试验是" 危险挑衅" ,并抨击这是" 对区域和国际安全严重破坏稳行为" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Conseil de sécurité s'est déclaré " extrêmement préoccupé" par " le comportement particulièrement déstabilisant, les provocations et le mépris flagrant de la RPDC envers le Conseil de sécurité" , comme l'a montré ce nouveau tir de missile balistique, selon le communiqué.

根据声明,安理会表示,它" 非常关注" " 朝鲜特别破坏稳行为,挑衅和公然无视安理会" ,正如新弹道导弹发射所显示那样。

评价该例句:好评差评指正
DELF考试B1

Les gens, ils voient souvent formidable l'avantage, soit formidable désavantage, mais il ne voit pas tellement le côté déstabilisant que ça peut avoir.

评价该例句:好评差评指正
频道

C'est vrai que quand on est entouré de Français, quand on voit les Français dans leur milieu naturel, au début ça peut être un peu déstabilisant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不加考虑, 不加区别地, 不加热地, 不加思考地, 不加思索的, 不加修饰, 不加掩饰的态度, 不假思索, 不坚持, 不坚定的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接