A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.
响路工会号召,晚上发起了一场罢工运动。
Elle a débuté le grec en seconde.
她高中一年级开始学希腊语。
Il a débuté le cours de français.
他开始了法语课程。
Quand débutera la deuxième décennie du XXIe siècle?
21世纪第二个十年究竟于何年何月何日起始?
Beaucoup de grands comédiens ont débuté en jouant les hallebardiers.
很多大演员是从跑龙套起步。
Et la deuxième décennie du XXIe siècle débutera donc le 1er janvier 2011.
至于21世纪第二个十年,它于2011年1月1日起始。
Il faudra beaucoup l'étoffer lorsque les activités débuteront en Iraq.
当在伊拉克活动要开始时,人数将要大大扩充。
Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.
如果你是一个初学者,刚开始发音时侯要慢同时吐齿清晰.
Devrait-il y avoir des problèmes de qualité, nous allons débuter le principal client!
如有发生质量问题,我们会以顾客为主体出发!
La production a débuté l'an dernier, les vêtements accessoires, tels que les côtes.
去年开始生产服装辅料罗纹等。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午夜结束。
Landoil n'a pas indiqué expressément quand les travaux contractuels ont débuté.
Landoil没有确同工程何时开始。
Nous espérons et nous pensons que les négociations débuteront d'ici peu.
我们希望并期望,谈判将于不久开始。
Nous espérons que les pourparlers débuteront bientôt en vue de les réduire.
我们希望尽快开展会谈,减缓紧张。
Une fois la phase du déploiement réalisée débutera l'étape du développement.
推广阶段将在开展阶段完成之后开始。
Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.
在喀布尔,解除武装、复员和重返社会方案试点阶段于12月10日开始。
Il est prévu que la seconde phase débute à la fin d'octobre.
第二阶段计划于10月底进行。
Son activité débute en 1969 par un service de courrier entre San Francisco et Honolulu.
1969年开始在火奴鲁鲁和旧金山之间开始服务。
Le Président déclare que les séances débuteront à 10 heures et 15 heures précises.
主席,会议将在上午10时和下午3时准时开始。
Le seul élément qui fait aujourd'hui défaut concerne la date à laquelle débuteront les négociations.
目前唯一缺乏因素是开始谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme chez toutes les mamans, la journée débute doucement.
和所有母亲一样,这一天慢慢了。
En parallèle, la campagne de vaccination débutée dimanche en France progresse lentement.
与此同时,周日的疫苗接种运动正在法国慢慢展。
Les enfants sont très rares, vu l'heure à laquelle a débuté la queue.
考虑到排队的时间,这些孩子是非常罕见的。
Il vendrait son mobilier et travaillerait comme un autre, comme travaillent tous ceux qui débutent.
他得把他的家具卖了,和另的人一样工作,得和所有的人一样从头干起。
Cette année le bilan a déjà dépassé les 40 morts alors que l'épidémie débute。
今年,随着疫情的,死亡人数已超过40人。
La première édition du Tour de France a débuté le 1er juillet 1903.
环法自行车赛第一届在1903年7月1号举行。
À cette époque, en France, l'année ne débute pas le même jour dans toutes les régions.
当时,在法国,并非所有地区的新的一年都在同一天。
A 20 ans, elle est déjà célèbre et lui, à 23 ans, débute dans le métier.
20岁的她已经是明星,而23岁的他进入这一行业。
C'est le fruit d'un long processus qui a débuté il y a plus de 4000 ans.
这是一个漫长过程的结果,这个过程于4000多年前。
Il débuta ses recherches sur la rage en 1880.
他于1880年了关于狂犬病的研究。
Elle débutera à 19h30, vendredi 26 juillet, et durera 3h45.
它将于7月26日星期五晚上19点30分,持续3小时45分钟。
Son histoire débute il y a 4 000 ans.
它的历史于4000年前。
En tout cas, elle débuta par un froid très-vif.
不管怎么样,年初总是非常寒冷的。
Chers camarades, la réunion va débuter, les interrompit Chang Weisi.
“同志们,会议。”常伟思将军说。
Au bout de huit jours de la dernière ère chaotique débuta la longue ère régulière promise.
当最后一段为期八天的乱纪元结束后,他预言的长恒纪元了。
Quant aux attaques concrètes contre l'OTT, elles n'avaient débuté que depuis deux ans à peine.
至于对其进行有效打击,只是近两年的事。
Certaines recherches, débutées en Allemagne, permettraient de créer une bombe très dangereuse.
在德国启动的一些研究将使制造非常危险的炸弹成为可能。
Quand on débute, par exemple. Et d'abord les erreurs à éviter ?
另,需要避免哪些错误呢?
Le projet est actuellement en consultation, mais les travaux pourraient débuter dès 2015.
该项目目前正在磋商中,但工程可能在2015年。
Les échanges débutent donc avec l'arme la plus longue, l'arme d'hast.
战争要从使用最长的武器,即最猛的武器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释