Ils attendent déjà depuis trop longtemps et ont déjà trop souffert.
他们已经等得太久了,已经遭受了太多痛苦了。
L'heure est venue de réformer le Conseil, et ce depuis longtemps déjà.
安全理事会的改革早就应该进行了。
Comme je l'ai déjà dit, nous avons déjà utilisé une semaine et demie.
正如我所说的那样,我们已经用了一个半星期。
Ce problème entraîne aujourd'hui déjà un risque pour l'utilisation pérenne de l'espace.
这一问题对于空间的长期使用已经造成了危险。
Si l'Organisation des Nations Unies n'existait pas déjà, il nous faudrait la créer.
如果联合国不存在,我们就必须建立一个联合国。
Il existe donc déjà un mécanisme de suivi de la prestation des services consultatifs fournis.
这些安,已有一种汇报咨询服务供情况的既定报告机制。
Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.
应当有权随后再次授予对已设资产的担保权。
Des accords internationaux peuvent y contribuer, et y contribuent parfois déjà dans certains domaines.
国际安能够,并且在一些领域已经供了框架。
Nous pouvons constater qu'elles cadrent déjà en partie avec les données dont nous disposons déjà.
我们已经可以看到,调查结果部分地与我们也掌握的情况相吻合。
J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.
我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。
Si nous ne disposions pas déjà d'une organisation de cet ordre, nous devrions certainement l'inventer.
要不是我们已经有这样一个组织,我们肯定会发明一个这样的组织。
D'ores et déjà, Nous remercions tous les pays qui s'en sont déjà portés auteurs.
我们感谢所有已经成为案国的国家。
Des exemples de systèmes de suivi existent donc déjà dans l'optique d'un mécanisme mondial d'observation.
因此,现在已经有一些后续系统例子,可供全球监测机制参照。
Les règles budgétaires existantes le prévoient déjà.
现有预算规则已对这种情况作了规定。
Nous avons déjà pris un départ encourageant.
我们已经有了一个良好的开端。
Trente-trois pays ont déjà accepté ces contrôles.
三十三个国家已经同意实施此类管制。
Le Partenariat existe depuis déjà trois ans.
迄今,此一伙伴关系联合会已运作三年了。
Je pense avoir déjà souligné leur importance.
我想,我前面讲过关税多么重要。
Nous sommes déjà à la troisième séance.
我们此刻已在举行第三次会议。
Le Kazakhstan a déjà signé ce protocole.
哈萨克斯坦已经签署了这项附加议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son emprisonnement sur l'îlot datait de loin déjà.
他被囚禁在小岛上已经很久了。
C'est déjà beaucoup, c'est déjà chèrement payé.
这已经很多了,这已经很贵了。
Tu as déjà été en Australie ?
你去过澳大利亚吗?
Bon déjà, comment identifier un chêne ?
好的,首先,如何树?
C'est déjà un succès en soi !
这本身就已经是成功了!
C'est pas déjà de l'histoire ancienne ?
这不已经是过去的事了吗?
Ils reviennent déjà? demanda le petit prince...
“他怎么又回来了呢?”小王子问道。
Mais c'est déjà trop tard et l'Histoire a déjà oublié son nom.
这已经太久了,已经记不起它的名字了。
Mais Trotro, tu es déjà tout mouillé.
是,你已经全身都湿了。
Papa, maman, on est déjà le matin?
爸爸妈妈,已经到早上了吗?
Mais je traverse déjà une période difficile !
“我的日子已经很难过了!
On a tout essayé, donc on a déjà toutes ces versions là déjà préparées.
我当时都试了, 各种版本我都有准备。
Est ce que le spectacle a déjà commencé ?
戏剧表演已经开始了么?
La différence, c'est que l'oseille, déjà, c'est acidulé.
不同的是,酸模尝起来有酸味。
Le produit y est déjà en rupture de stock.
该产品在英国已经缺货。
Comme ça on peut juste voir déjà la différence.
这样我就可以看看差异了。
Déjà, ils mangeaient plutôt du bœuf que du sanglier.
他那时吃的更多的是牛肉,而非野猪肉。
Qui a déjà rencontré cet abominable homme des neiges ?
谁见过这个可恶的雪人?
Déjà, il y a eu la mission Artemis I.
已经有阿尔忒弥斯1号任务。
Et bah en fait, c'est déjà le cas, regardez.
事实上,这已经存在了,请看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释