Ce petit singe est dépendant de ses parents.
小猴子很赖它的父母。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物是互相存的。
De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.
在这样的情况下,残疾人赖于他人,生活贫困,处于绝望境地。
La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.
资源筹集严重赖为数不多的几个关键参与者。
Les femmes et les enfants sont particulièrement dépendants du secteur agricole.
妇女和儿童尤其赖于农业部门。
Une allocation de formation dépendant de l'âge leur est versée chaque mois.
政府每月向他们发放和年龄相称的培训津贴。
Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.
他们在马路上,一无所有,靠国际救助。
De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.
因此,石油统计数据的各方户和编制者之间是相互赖的。
Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.
本决议中使的“赖”是成瘾。
L'économie chinoise est moins dépendante des exportations qu'on le croit souvent.
中国济对出口的赖程度比通认为的要小。
Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.
La Cour est par conséquent largement dépendante du soutien et de la coopération des États.
因此,国际刑院极大地赖各国的支持与合作。
Ces organismes sont toutefois dépendants des données communiquées par les institutions et les scientifiques nationaux.
不过,这些机构也要赖各国科学家和机构提供的数据。
Le budget croissant rend l'ONU plus dépendante du paiement des contributions dans les délais.
不断增长的预算还使联合国更加赖及时支付会费。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期赖社会援助的单亲。
Au moins 80 % de la population de Gaza est actuellement dépendante de l'aide alimentaire.
目前,加沙约有80%的人口要赖粮食援助。
Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.
相比而言,撒哈拉以南非洲仍然是赖初级商品出口程度最高的地区。
Les citoyens des territoires dépendants britanniques n'ont pas le droit de résider au Royaume-Uni.
英国附属领土的公民并没有居住在联合王国的权利。
Cela peut néanmoins avoir aussi pour effet de rendre l'enseignement privé dépendant des pouvoirs publics.
然而,这只能造成私立教育赖于政府。
Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.
十年后,她仍然靠呼吸机维持生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une prestation nouvelle garantira bientôt l'autonomie des personnes âgées dépendantes.
一项新的服务将很快保证赖老年人的自主权。
Mais certains métiers sont carrément dépendants de la route !
但有些工作完全赖于道路!
Plus tu es assidu, plus tu risques d'être dépendant de ton téléphone.
你用的越多,你越赖手机。
D'autres économies sont prévues chez Snap ou Twitter, également dépendantes de la publicité en ligne.
Snap和Twitter也计划进行约,它们也赖在线广告。
Ainsi, la personne dépendante devient fondamentalement une bernache.
因此,赖的人基本上变成了一只黑雁。
Je crois aussi que c'est dépendant plutôt du... dépendant du service et puis de... de l’ambiance, voilà.
得小费与服务和氛围也有关系。
Donc en fait, il va évoluer dépendant de son environnement.
因此,它实会根据环境而变化。
On est un peu dépendant de ça sans le vouloir.
们有点不自赖于此。
Les filières d'élevage sont très dépendantes des céréales pour nourrir les animaux, en particulier les volailles et les porcs.
畜牧业十分赖谷物来喂养家畜,尤是家禽和猪。
Ça tombe bien, en 1808 Napoléon avait créé des facultés dépendantes de l'État.
拿破仑于1808年建立了“大学区”。
Le processus de fabrication dure entre 9 et 48 mois, dépendant la taille du jambon.
制作过程历时9到48个月,这要取决于火腿的尺寸大小。
Cependant, pour s'épanouir pleinement à l'âge adulte, être trop dépendant ou trop indépendant peut freiner notre croissance.
然而,为了在成年时茁壮成长,过于赖或过于独立会阻碍们的成长。
Être addict, accro, dépendant, c'est quand on n'arrive plus à se passer de quelque chose.
上了瘾、入了迷、赖,是指的人们无法再没有某些东西。
Ils sont émotionnellement dépendants de toi.
们在情感上赖你。
Nous ne parlons plus d'une relation entre deux personnes dépendantes.
们不再谈论两个相互赖的人之间的关系。
Premier problème : il faut acheter ces matières à l'étranger, ce qui nous rend dépendant.
产生了第一个问题:们必须在国外购买这些原料,这使得们对石油产生赖。
Et les dépendants sont tout à fait disposés à le croire.
赖者非常愿意相信它。
Ce genre de titre, bien que dépendant en théorie du suzerain, étaient souvent transmis, dans les faits, avec l'héritage.
这种头衔理论上是取决于君主,实际上往往随着世袭传承。
Parce que la personne dépendante a peu d'autodétermination, elle a tendance à s'accrocher aux personnes saines et solides qu'elle rencontre.
因为赖型人格缺乏自决策能力,们往往会紧紧附于那些健康且坚定的人。
Mon objectif est de faire passer ce pays du statut de dépendant à autosuffisant, et il me semble que j'y parviens.
的目标是使这个国家从赖进口转变为自给自足,认为可以做到这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释