Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?
雇佣你有什么好处呢?
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
Il ya actuellement 100 utilisateurs ont déjà embaucher plus de cinq ans.
目前有近百家户已租机五年以上。
A cette heure , on peut se faire embaucher pour le coltinage sur les marchés.
目前,可以受雇于市场上的搬运工作。
Il est embauché après deux mois d'essai.
两个月的后,他被录了。
Embaucher des employés exige beaucoup de patience et d'énergie.
招聘员工需要许多耐心与精力。
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友帮忙搬家。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招童工。
Embaucher des employés prend du temps et exige beaucoup de patience et d’énergie.
招聘员工是一项耗时的工作,并需要许多的耐心与精力。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍中的妇女大分在非正式业;因此国民经济未予承认。
Ils peuvent offrir une personne à embaucher ou parfois des stagiaires qui travailleront gratuitement.
他们可为你提供招聘帮助,有时还能够提供免费工作的实习生。
Certains jeunes sont aussi embauchés comme auxiliaires ou comme soignants de personnes âgées.
有些青少年受雇帮助或照料老人。
Embauché une entreprise de haute technologie de gestion du personnel et travailleurs de la production.
聘请了较高技术的管理人员和制作工人。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
户可三年内分付款,诚信于人,精益求精!
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些人员的国家的责任也是明确规定的。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女士(丹麦)说,没有义务一定要雇佣任职人数偏少的性别。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大后,往往雇更多当地人。
Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.
一旦被录,她们很难享受产假。
Les secteurs d'exportation en expansion cherchaient souvent à embaucher des jeunes femmes.
不断扩大的出口喜欢雇青年女工。
En outre, ils sont souvent les derniers embauchés et les premiers licenciés dans les cycles conjoncturels.
此外,年轻工人和妇女在业周中,常常是最后得到招聘,首先被解雇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains préconisent des réductions de charges sociales et des primes pour encourager les employeurs à embaucher.
有些人提出减少企业支付的社会费用以及分发给员工的津贴,以鼓励企业。
Il joue super bien au tennis, alors il est embauché comme ramasseur de balle à Roland-Garros.
他打网球打的真的很好,所以他被为法国网球公开赛的拾球者。
Ce n’est pas possible, on a embauché des physiciens contre moi !
“糟了,这怎么可能?有人了些壮汉来对付我喽!”
A partir de là, elle investira et embauchera.
之后,企业就会投资及人。
Charles, ce jeune informaticien récemment embauché en renfort, comptait à peine huit jours de service à son actif.
这名刚被用久的年轻工程师叫查理,来上班的时间才一星期。
Il est alors embauché et rémunéré pour chaque voyage.
以每次游览为单位导游翻译员和付诸薪酬。
Les usines embauchent à tour de bras, et les salaires explosent.
工厂正在全力,工资飞速上涨。
Bah à chaque fois qu'on a embauché des gens c'est parce que on avait un besoin.
我们每次人,都是因为需要人。
Tu peux répéter ça ? je n'aurais pas dû t'embaucher.
你可以重复一遍吗?我你。
Si l’entretien se passe bien, vous recevrez une réponse positive et vous serez embauché.
如果面试顺利,你将会收到肯定的答复,你被用了。
Et donc à partir de quel moment vous avez décidé d'embaucher des gens ?
所以,你们什么时候决定用员工的啊?
Licencier, on pourrait croire que ça veut dire embaucher.
他们会觉得liciencier是的意思。
Au lieu d’embaucher, les patrons rationalisent en augmentant le rythme de travail de leurs salariés.
企业主没有更多员工,而是通过加强员工工作节奏来进行调整。
Voilà le nom qu’on donne parfois aux enfants embauchés pour faire des travaux domestiques.
这是有时给来做家务的孩子的名字。
Allô, papa ? ça y est ! Je suis embauchée chez Mignard ! En CDI!
爸爸?成了!我被米尼亚尔公司用了!长期合同!
J'ai été embauché pour un nouveau travail, toutefois j'ai une période d'essai de trois mois.
我找到了一份新工作,然而我有三个月的试用期。
Si demain, j'avais besoin d'embaucher quelqu'un pour Français Authentique, imaginons que j'ai deux candidatures.
如果明天,我需要为Français Authentique请员工,假设我有两个候选人。
Puis, après la catastrophe, il faudra encore embaucher 300 travailleurs pour remettre la zone en état.
灾难之后,还需要募300名工人来恢复现场。
Et avec son unique diplôme, le certificat d'études primaires, il s'est trouvé embauché dans une teinturerie.
凭借他唯一的学历——小学毕业证书,他找到了一份染坊的工作。
Et donc, depuis, je suis resté et qui m'a embauché en contrat local du coup après, suite à mon V.I.E.
所以从那以后,我就留在了华沙,国际志愿者结束之后,有人按照当地合同用了我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释