有奖纠错
| 划词

Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?

雇佣你有什么好处呢?

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?

给我三个雇佣你的理由?

评价该例句:好评差评指正

Il ya actuellement 100 utilisateurs ont déjà embaucher plus de cinq ans.

目前有近百家户已租机五年以上。

评价该例句:好评差评指正

A cette heure , on peut se faire embaucher pour le coltinage sur les marchés.

目前,可以受雇于市场上的搬运工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est embauché après deux mois d'essai.

两个月的后,他被录了。

评价该例句:好评差评指正

Embaucher des employés exige beaucoup de patience et d'énergie.

招聘员工需要许多耐心与精力。

评价该例句:好评差评指正

Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.

他找了几个朋友帮忙搬家。

评价该例句:好评差评指正

Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.

这将有助于遏止雇主招童工。

评价该例句:好评差评指正

Embaucher des employés prend du temps et exige beaucoup de patience et d’énergie.

招聘员工是一项耗时的工作,并需要许多的耐心与精力。

评价该例句:好评差评指正

La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.

劳动队伍中的妇女大分在非正式业;因此国民经济未予承认。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent offrir une personne à embaucher ou parfois des stagiaires qui travailleront gratuitement.

他们可为你提供招聘帮助,有时还能够提供免费工作的实习生。

评价该例句:好评差评指正

Certains jeunes sont aussi embauchés comme auxiliaires ou comme soignants de personnes âgées.

有些青少年受雇帮助或照料老人。

评价该例句:好评差评指正

Embauché une entreprise de haute technologie de gestion du personnel et travailleurs de la production.

聘请了较高技术的管理人员和制作工人。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!

户可三年内分付款,诚信于人,精益求精!

评价该例句:好评差评指正

De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.

雇佣这些人员的国家的责任也是明确规定的。

评价该例句:好评差评指正

Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.

Abel女士(丹麦)说,没有义务一定要雇佣任职人数偏少的性别。

评价该例句:好评差评指正

À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.

经营扩大后,往往雇更多当地人。

评价该例句:好评差评指正

Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.

一旦被录,她们很难享受产假。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs d'exportation en expansion cherchaient souvent à embaucher des jeunes femmes.

不断扩大的出口喜欢雇青年女工。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils sont souvent les derniers embauchés et les premiers licenciés dans les cycles conjoncturels.

此外,年轻工人和妇女在业周中,常常是最后得到招聘,首先被解雇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants, compacité, compact, compact disc, compactage, compacté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Certains préconisent des réductions de charges sociales et des primes pour encourager les employeurs à embaucher.

有些人提出减少企业支付的社会费用以及分发给员工的津贴,以鼓励企业

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Il joue super bien au tennis, alors il est embauché comme ramasseur de balle à Roland-Garros.

他打网球打的真的很好,所以他被为法国网球公开赛的拾球者。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce n’est pas possible, on a embauché des physiciens contre moi !

“糟了,这怎么可能?有人了些壮汉来对付我喽!”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

A partir de là, elle investira et embauchera.

之后,企业就会投资及人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Charles, ce jeune informaticien récemment embauché en renfort, comptait à peine huit jours de service à son actif.

这名刚被久的年轻工程师叫查理,来上班的时间才一星期。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il est alors embauché et rémunéré pour chaque voyage.

以每次游览为单位导游翻译员和付诸薪酬。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les usines embauchent à tour de bras, et les salaires explosent.

工厂正在全力,工资飞速上涨。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bah à chaque fois qu'on a embauché des gens c'est parce que on avait un besoin.

我们每次人,都是因为需要人。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Tu peux répéter ça ? je n'aurais pas dû t'embaucher.

你可以重复一遍吗?我你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Si l’entretien se passe bien, vous recevrez une réponse positive et vous serez embauché.

如果面试顺利,你将会收到肯定的答复,你被用了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et donc à partir de quel moment vous avez décidé d'embaucher des gens ?

所以,你们什么时候决定用员工的啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Licencier, on pourrait croire que ça veut dire embaucher.

他们会觉得liciencier是的意思。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Au lieu d’embaucher, les patrons rationalisent en augmentant le rythme de travail de leurs salariés.

企业主没有更多员工,而是通过加强员工工作节奏来进行调整。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Voilà le nom qu’on donne parfois aux enfants embauchés pour faire des travaux domestiques.

这是有时给来做家务的孩子的名字。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Allô, papa ? ça y est ! Je suis embauchée chez Mignard ! En CDI!

爸爸?成了!我被米尼亚尔公司用了!长期合同!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'ai été embauché pour un nouveau travail, toutefois j'ai une période d'essai de trois mois.

我找到了一份新工作,然而我有三个月的试用期。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si demain, j'avais besoin d'embaucher quelqu'un pour Français Authentique, imaginons que j'ai deux candidatures.

如果明天,我需要为Français Authentique请员工,假设我有两个候选人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis, après la catastrophe, il faudra encore embaucher 300 travailleurs pour remettre la zone en état.

灾难之后,还需要募300名工人来恢复现场。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et avec son unique diplôme, le certificat d'études primaires, il s'est trouvé embauché dans une teinturerie.

凭借他唯一的学历——小学毕业证书,他找到了一份染坊的工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et donc, depuis, je suis resté et qui m'a embauché en contrat local du coup après, suite à mon V.I.E.

所以从那以后,我就留在了华沙,国际志愿者结束之后,有人按照当地合同用了我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接