有奖纠错
| 划词

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意。

评价该例句:好评差评指正

Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.

晚上好,女士,很高认识你.

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance, comment allez-vous ?

你好,很高认识您,您好吗?

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchanté de vous avoir été utile.

能对您有所帮助,我感很高

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高你主持大会。

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchanté de mon collaborateur.

我对我的合作者十分满意。

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchanté que vous veniez.

您来我十分高

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes enchantés de sa présence parmi nous ce matin.

我们对他今天上午会感

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection.

我非常高,本执行委员会批准了保议程。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de toute évidence enchanté de voir qu'un si grand nombre de pays souhaitent participer à ce débat.

有这么多国家要参加本次辩论,我感十分高

评价该例句:好评差评指正

Je suis enchanté de voir qu'une fois de plus, les enfants et les jeunes prennent part à l'Assemblée générale.

我对儿童青年人再次参加大会会议感

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

评价该例句:好评差评指正

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes enchantés de voir une fille éminente du Bahreïn à la tête du l'organe le plus élevé des Nations Unies.

我们很高由巴林的优秀女儿指导联合国这一最高机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Roi Mswati III (parle en anglais) : Je suis enchanté de représenter la nation swazie à ce Sommet historique du millénaire.

姆斯瓦提三世国王(以英语发言):在这次历史性的千年首脑会议上,我高地代表斯威士民族。

评价该例句:好评差评指正

M. Mahmoud (Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour le Burundi) est enchanté que le document de repérage ait reçu un bon accueil.

马哈穆德先生(负责布隆迪问题的秘书长副特别代表)说,规划文件受赞赏令他感

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

你的来使我们很高

评价该例句:好评差评指正

Je le félicite et lui explique que je suis enchanté de le connaître.

我向他祝贺,并说很荣幸能够认识他。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.

路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常高能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été enchanté de voir que le nombre de membres de l'Alliance avait presque doublé depuis sa réunion inaugurale il y a un an.

我很高自去年举行成立会议之后,不同文明联盟的成员数目增加了将近一倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘2》精选

T'es allé dans une forêt enchantée ?

你去过魔法森林?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle va être absolument enchantée de te revoir.

她再次见到你肯定会很高兴的。”

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté.

他成功了,主教,他本人就是个优秀的人文学者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry n'en rata pas une seule et Dubois en fut enchanté.

哈利百发百中,一个球都没有漏过,伍德非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Claudette est enchantée parce que demain elle va à paris.

克洛黛特很高兴,因为明天她要去巴黎。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je suis enchanté de faire votre connaissance.

很荣幸认识你。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Enchanté, mon garçon ! enchanté ! Nous sommes arrivés !

“高兴,我的孩子,高兴!我们已经到了!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comment tu t'appelles ? - Clémence. Clémence, enchantée, Clémence !

你叫什么呀?克莱曼斯。克莱曼斯,你好呀!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les acclamations des Gryffondor atteignirent presque le plafond enchanté.

格兰芬多们的欢呼声差点把施了魔法的天花板掀翻了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Enchantée, Monsieur. Moi, je m’appelle Cécile.

很荣幸,先生。我的名字叫塞西尔。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

L’abbé Chas, enchanté, le regardait voltiger d’échelle en échelle.

夏斯神,看见他从一架梯子飞到另一架梯子。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, enchanté de faire votre connaissance.

家好,很高兴认识各位。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour Monsieur, enchanté. Je m'appelle Li,Vous voulez voir quels produits ?

您好,先生,很髙兴认识您。我姓李。您想看哪种商品?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je… je suis enchanté de l'apprendre !

“我——我很高兴!”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

D'accord d'accord, enchantée Elle te va trop bien cette couleur !

好的,好的,很高兴见到你。你穿这个颜色太好看了!

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Il sera enchanté, dit Vernou. Vous verrez comment nous arrangerons les choses.

“他才高兴呢。我们怎么安排,你等着瞧吧。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au fond, le Canadien devait être enchanté de ne pas l’avoir contre lui.

实际上,加拿人也应该高兴,因为他也不会遭到康塞尔的反对。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est un charmant garçon, fort spirituel, et qui sera enchanté de faire votre connaissance.

“一个非常漂亮和聪明的小伙子,他认识您一定会感到很高兴。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ça expliquait ses larmes, elle ne pouvait pas être enchantée de son sort.

这就是为何她泪雨洗面的原因所在,她怎能不为命远而叹息呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les gens étaient enchantés d'écouter Marco Polo, mais ils ne le croyaient pas toujours.

人们在听说马可波罗的经历时都很荣幸,但是他们却不总是信任他的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接