有奖纠错
| 划词

Cette affection est endémique en tel pays.

这种病是某地的地病。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé numérique est l'expression la plus endémique de la pauvreté.

数字鸿沟是贫穷最具地特色的式。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques discriminatoires identifiables sont souvent liées à des formes de racisme endémique.

易于识别的歧视做法往往与普遍存在的多种形式的种族主义相关。

评价该例句:好评差评指正

La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的霍乱的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.

没有捐助者的资助,暂时的贫穷可能演变成长期贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.

他尤其描述不卫生的条件并指出肺结核流行。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies à transmission hydrique et les maladies d'origine alimentaire comme l'hépatite A sont aussi endémiques.

因为水和食品引发的疾病,例如甲肝也非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地性甲状腺肿案。

评价该例句:好评差评指正

La leishmaniose reste endémique dans la région.

目前利什曼病仍在该地区流行。

评价该例句:好评差评指正

Il est endémique à la culture des Nations Unies.

它已成为联合国文化的流行特色。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.

流行疾病的蔓延破力资源。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est le domaine privilégié de graves maladies endémiques.

非洲还存在着一些主要的流行病。

评价该例句:好评差评指正

Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.

东帝汶的麻风病也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, malgré nos efforts, la pauvreté demeure endémique en Afrique.

然而,尽管我们进行努力,但贫穷在非洲仍然普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité, endémique dans toute la zone, reste très préoccupante.

该地区范围内存在的犯罪活动仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté endémique a disparu, ainsi que le problème des sans-abri.

这里不存在长期贫困和无家可归者。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des enfants demeure endémique dans différentes régions du Malawi.

马拉维各地的童工象仍然很普遍。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est endémique, l'infrastructure insuffisante et la société civile impuissante.

贫困状况普遍存在,基础设施不足,民间社会能力薄弱。

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreux pays africains, la faim et les maladies demeurent endémiques.

对大多数非洲国家来说,饥饿和疾病仍普遍存在,而且根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité endémique dans le Darfour-Ouest en est l'exemple.

西达尔富尔州的长期安全情况就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser, neutralisme, neutraliste, neutralité, neutramycine, neutre, neutretto, neutrinique, neutrino, neutrodynage, neutrodynation, neutrodyne, neutrodyner, neutroflavine, neutrographie, neutron, neutronicien, neutronique, neutronographie, neutropénie, neutrophage, neutrophile, neutrosphère, neutrothérapie, neuvage, neuvain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

On les appelle des espèces endémiques.

我们把它们叫做地方性物种。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Endémique de la Nouvelle-Zélande, celui-ci est même devenu le symbole national.

这种鸟是新西兰独有,甚至成为了国家

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une espèce endémique, c'est une espèce qui n'est présente que localement.

地方性物种指是只存在于某一地方物种。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Johan : A La Réunion, il y a beaucoup d'espèces qu'on appelle des espèces endémiques.

在留尼旺岛上,有许多所谓地方性物种。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cette plante endémique, également appelée pensée de Rouen, ne pousse en effet nulle part ailleurs dans le monde !

这种地方性植物,也被叫鲁昂思想,在世界其他任何地方都无法生长!

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Les posidonies, qu'on trouve exclusivement en Méditerranée, puisque c'est une espèce endémique de Méditerranée, c'est une plante à fleurs.

波西多尼亚,只存在于地中海,为它是地中海一个特有物种,它是一种开花植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Oui, il y a beaucoup de fleurs qui sont endémiques à la montagne.

- 是,有很多山上特有花。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce sont de nouvelles espèces endémiques au parc.

- 这些是公园特有新物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est une espèce endémique de la région de Daintree.

它是丹特里地区特有物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Espèce endémique, le scolyte s'est multiplié depuis les incendies de l'été dernier.

- 树皮甲虫是一种特有物种,自去年夏天已经成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a un très grand nombre de plantes endémiques, qui n'existent et ne poussent qu'ici.

我们有大量特有植物,只存在并生长在这里。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Cette sous-espèce, endémique de la grande île dont elle porte le nom, est menacée de disparition imminente.

这种亚种是其名字命名大岛特有种,面临着即将灭绝威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après plusieurs heures de navigation apparaissent les 1ers singes, des nasiques, appelés aussi longs nez, une espèce endémique de Bornéo.

经过几个小时航行, 第一只猴子出现了,长鼻猴,也称为长鼻子,是婆罗洲特有物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles ne sont plus que 7. Une sécheresse endémique qui s'étend à toute la route du miel jusqu'au village d'Immouzzer.

他们现在只有 7 岁。一场地方性干旱延伸到通往 Immouzzer 村整个蜂蜜之路。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les produits laitiers importés sont populaires auprès des mères chinoises, un résultat direct de la contamination alimentaire endémique des marques domestiques.

进口乳制品深受中国母亲欢迎,这是国内品牌地方性食品污染直接结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Impossible de faire revenir les dodos, mais plusieurs espèces, comme ce cardinal de Maurice et ces lézards endémiques, sont dorénavant protégées.

- 不可能带回渡渡鸟,但一些物种,例如自毛里求斯这种红衣主教和这些特有蜥蜴,现在受到保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Certains seront un peu moins protégés que les autres, mais si tout le monde est protégé, on dit que le virus devient endémique.

有些人保护会比其他人少一点,但如果每个人都受到保护,据说这种病毒就会流行起

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Oui, car dans certains endroits du Portugal, la pédophilie des prêtres a parfois pris des proportions endémiques et durer pendant des dizaines d'années.

为在葡萄牙某些地方,神父恋童癖有时已达到地方病地步并持续了数十年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Elles viennent des favelas qui surplombent la plage où la violence est endémique.

他们自贫民窟,那里俯瞰着暴力盛行海滩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Kasserine est cette ville du centre-ouest de la Tunisie où le chômage est endémique (permanent) .

卡塞林是突尼斯中西部这个城市,失业是地方性(永久性)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


névrose, névrosé, névrosée, névrosique, névrosthénique, névrotique, névrotomie, new, new delhi, new hampshire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接