有奖纠错
| 划词

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自找麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Cela va t'attirer des ennuis.

给你带来麻烦

评价该例句:好评差评指正

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作是摆脱良药

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a procuré bien des ennuis.

这给带来很多

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

毕竟这是第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦

评价该例句:好评差评指正

Il se sens parfois l'ennui et l'asthenie.

有时他回觉得空虚.

评价该例句:好评差评指正

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

有越多朋友,越少

评价该例句:好评差评指正

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对来说一点儿不无聊却仿佛都有故事。

评价该例句:好评差评指正

C'est un réjoui qui semble ne jamais avoir d'ennuis.

他是一个快活人,似乎从未有

评价该例句:好评差评指正

Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.

必须得走了,否则无聊

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

时候,去酒吧放松。

评价该例句:好评差评指正

135. J'espère que a ne vous causera pas trop d'ennuis.

希望那不给您添太多麻烦.

评价该例句:好评差评指正

Cela lui évitera d'avoir des ennuis.

免得他遇到麻烦

评价该例句:好评差评指正

De toutes mes peurs et mes ennuis.

从恐惧与中唤起

评价该例句:好评差评指正

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁女人!厌倦回报你残酷灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu le maximum d'ennuis imaginables.

最多。

评价该例句:好评差评指正

Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?

说说他吧,他有什么吗?

评价该例句:好评差评指正

Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.

双眼是供畅饮蓄水池

评价该例句:好评差评指正

L'ennui est entré dans le monde par la paresse.

懒惰生

评价该例句:好评差评指正

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

忧伤全部消失。幸福,幸福一生直到死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


costard, Costaricain, costaricien, costate, costaud, Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Avez-vous des ennuis personnels en ce moment ?

您最近是有一些心事吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Mais vous allez vous attirer de terribles ennuis !

“你们会惹上大的!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pourquoi donc crois-tu que Dumbledore a tant d'ennuis ?

“你认为邓布利多为什么会陷入这样的吗?”

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

On dirait que tu as de petits ennuis, b arbibulle.

你好像有些小麻哟,巴巴比布勒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ça me rapporterait encore plus d'ennuis, marmonna-t-il.

“我不想再惹麻了。”他含糊咕哝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous ne voudriez quand même pas vous attirer des ennuis ?

“现在你不该给自己惹麻。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Au moins, comme ça, tu n'auras pas d'ennuis.

至少你没惹麻

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour les introvertis, la conversation peut être d'un ennui mortel.

对于内向的人来可能会显得非常无聊

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il revient parce qu'il croit que j'ai des ennuis !

“赶回来,因为他以为我遇到了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y a eu des ennuis à la cuisine, cet après-midi.

“早些时,厨房出乱子了。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Elle préférait partir dans un autre pays, car elle mourait d’ennui ici.

她更愿意出发去另外一个国家,因为要是一直在这里的,她会忧虑死的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah ! Très bien ! Parce que je ne veux pas d'ennuis avec les voisins!

啊!很好!因为我不想给邻居惹麻

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron, sinon lui aussi aurait des ennuis.

因为那也会给哈利惹麻

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tu es sûr de ne pas avoir d'ennuis avec une voiture d'occasion?

你确定二手车不

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand il lui arrivait quelque ennui sérieux, elle songeait au forgeron ; ça la consolait.

每当她遇到不顺心的事,就想起顾热,于是心中就轻松了许多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je crois bien que nous allons avoir des ennuis, jeunes gens, murmura-t-il.

“糟了,糟了,糟了,”哈利低声,“我们有了。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle cherche à résoudre les ennuis de ces personnes qui se trouvent chez nous.

它正在努力解决那些在这里的人的问题

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si quelqu'un s'en aperçoit, il sera dans les ennuis jusqu'au cou !

如果有人发现哈利到这里来了,哈利就会遇到大的!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est un peu beaucoup d'ennuis pour pas grand chose mais c'est stylé !

制作起来要一点,但是很有色啊!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Son père, d’une grande faiblesse pour elle, la tolérait, au risque d’avoir des ennuis.

她的父亲对她非常溺爱,不怕给自己招来一些,竟放任她这样做

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


costumer, costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接