有奖纠错
| 划词

Professionnelle et de l'entreposage frigorifique de transport réfrigéré de denrées alimentaires, de services d'entreposage congelé.

专业经营食品冷藏保鲜运输,冷冻服务。

评价该例句:好评差评指正

Principale de chauffage, de l'emballage, l'entreposage, la propriété, la plantation.

主营供暖,包装,,物业,种植。

评价该例句:好评差评指正

Et adjoint, de conseil, d'entreposage, de transport, de transformation et d'autres services.

并提供代理、咨询、、运输、加工等服务。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se référer aux normes pertinentes concernant l'entreposage de matériaux dangereux.

应查询与危险品库有关标准。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans le transport, l'entreposage, l'exposition et ainsi de suite.

产品广泛应用于交通运输、、会展等。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.

多边贮存安排代表一种合作

评价该例句:好评差评指正

Système d'entreposage des données et portail Web pour les états.

据存和提出报告网门系统。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons cherché à pré-chauffer l'oreiller, et détaillé du service à la clientèle, l'entreposage adéquat des services de logistique.

我们力热枕售前服务,细致客户服务,充足物流服务。

评价该例句:好评差评指正

L'entreposage séparé est une condition importante pour des raisons de sécurité.

由于安保原因,分开存是一项重要要

评价该例句:好评差评指正

Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造贮存设施。

评价该例句:好评差评指正

Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.

保管和费减少是入境前清关直接后果。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度成本是不固定(取决于吨位和时间)。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.

儿童基金会提供库空间用于包装成套选举资料。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物存处。

评价该例句:好评差评指正

Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.

保管和费减少是迅速清关直接后果。

评价该例句:好评差评指正

On se penchera sur les difficultés d'entreposage et de transport des trousses existantes.

今后将处理现有装具袋存和运输方面困难。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.

所有桶和其他存容器必须完整且明显地加以标注。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.

目前不存在任何多国共用贮存设施。

评价该例句:好评差评指正

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权官员才能发出关于弹药运输和命令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 聪慧, 聪慧的, 聪敏, 聪明, 聪明才智, 聪明的, 聪明的(灵活的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月

Les enceintes de confinement, qui sont des dômes en béton, sont là pour protéger le coeur du réacteur et la piscine d'entreposage du combustible usé contre, par exemple, la chute de certains avions.

- 全壳是混凝土圆顶,用于保护反应堆堆芯和乏料储存池免受例如某些飞机坠落的影响。

评价该例句:好评差评指正
法语

La panne de courant rendait la traite mécanique impossible et causait de graves problèmes d'entreposage du lait.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

A.Sylvain: Il s'agit principalement du commerce, des transports et de l'entreposage.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’entreposage de grandes quantités de matériel nucléaire par le Japon viole ces règles. Il est évident que seule l’utilisation pacifique de l’énergie nucléaire pourra garantir qu’aucune menace à la sécurité ne se présente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明透顶, 聪明相, 聪明一世,糊涂一时, 聪睿, 聪颖, , , 从(蜂蜡中)除蜜, 从(斜坡、楼梯等)奔下来, 从……到,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接