Le Comité consultatif étudie l'esquisse du budget-programme conformément à son mandat.
行预咨委会应按照其职权范围审议方案预概要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nulle n'était plus élégante qu'elle dans le sommeil, évoquant l'esquisse d'une danse, une main sur le front, mais en revanche nulle n'était plus féroce lorsqu'on perturbait son bien-être sensuel de se croire endormie alors qu'elle ne l'était plus.
没有人比她在睡梦中更优雅,让人想起舞蹈的素描,只手放在她的额头上,但另
方面,当她认为自己已经睡着了,而她已经不再睡着时,没有人比她更凶猛了。
Après trois pages et la recommandation d’écrire à un ami commun, Van Gogh cède la plume à Gauguin, qui lui ne tracera que quelques lignes pour évoquer les esquisses de Van Gogh, et saluer son projet de « peintre des tropiques » .
在向位共同的朋友写的三页建议后,梵高停笔,交给高更,高更只写了几行,为了唤起梵高的草图,并向他的“热带画家”项目致敬。