有奖纠错
| 划词

J'èspere devenir un exploitant pour posséder un cinéma.

我希望变成一个经营者,管理一家电影院。

评价该例句:好评差评指正

DELL société exploitant une gamme complète de produits commerciaux.

经营DELL商用全系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitants à utiliser les 300 mètres carrés domaine.

经营使用面积300平米。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité principale doit être attribuée à l'exploitant.

经营者应承担主要的赔偿责任

评价该例句:好评差评指正

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

为经营核证特许产品者建立奖励制度。

评价该例句:好评差评指正

Grampian Computer Technology Co., Ltd est une société exploitant une réaction en chaîne.

嘉林电脑科技有限是一家连锁经营

评价该例句:好评差评指正

Il concerne principalement les petits exploitants agricoles et les salariés ruraux.

该项目基本上是与小取工资的人合作实施的。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont fournies aux exploitants et aux expéditeurs par Internet.

通过特网将这种信息提供给营运运输商。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.

合作者将为小规模采矿者提供资金物质支持。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend aussi la vente de temps publicitaire par tous les exploitants.

另外还包括所有经营人出售广告时间。

评价该例句:好评差评指正

Mais les chiffres varient d'un exploitant de porte-conteneurs à un autre.

集装箱班轮营运人所提供的这些数字彼此有所不同。

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'exploitant de chaussures pour femmes commercial international fondé sur l'entreprise.

经营女性鞋类为主的国际贸易

评价该例句:好评差评指正

Mobile TeleSystems (MTS) est la première entreprise russe n'exploitant pas de ressources naturelles.

Mobile TeleSystems(MTS)在俄罗斯大企业中是居于首位的不以自然资源为基础的

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.

同时,我们正在加快多样化努力,同时我们坚定支持我们的民。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial d'améliorer le revenu des agriculteurs, en particulier des petits exploitants.

提高民、尤其是小的收入水平至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux marchés et aux informations est essentiel pour les petits exploitants agricoles.

市场准入情报对于民至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Selon d'autres délégations, lorsque l'État était l'exploitant, il assumerait la responsabilité principale.

另外一些代表团对此的理解是,如果营运人为国家那么国家将承担主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont cherché à établir un lien plus étroit entre l'exploitant et l'État.

有些代表团力图在经营者与国家之间设立更密切的联系。

评价该例句:好评差评指正

Une solution consisterait à autoriser toute entité capable de soutenir le dossier à poursuivre l'exploitant.

一项备选方案是,凡能证实索赔内容的任何实体,都允许它对经营者提出诉讼

评价该例句:好评差评指正

D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.

据报道,还有的妇女女孩被卖到卡拉OK歌舞厅妓院等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

De nos jours, l’exploitant agricole est souvent comparable à un chef d’entreprise.

如今的农民可以与公司老板相媲美。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En France, en 2022, on compte environ 400 000 exploitants agricoles sur près de 290 000 fermes.

2022 年,法国有约 40 万农民,近 29 万个农场。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, on parle aussi de paysan, de cultivateur, d'éleveur, de maraîcher, d'exploitant agricole ou encore de fermier.

有时,我们也可以把这种职业称之农民、种植者、饲养员、菜农、农业经营者或农民。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Pour l'exploitant, l'enseigne est un hameçon pour accrocher de potentiels spectateurs.

经营者来说这个标志用来吸引潜在的观众一个诱饵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Pour contrecarrer cette perception, certains exploitants veulent donner une image de marque à leur salle.

了扭转这种看法,一些运营商希望他们的场馆树立品形象。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La société exploitant la tour ne dit pas si l'accès au public sera rétabli vendredi.

负责埃菲尔铁塔运营的公司并没有透露在周五恢复对公众开放。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Depuis 2012, le Muséum national d’Histoire naturelle accompagne l’exploitant afin de l’aider à adapter ses activités à la biodiversité existante.

自2012年以来,国家自然历史博物馆一直在帮助运营商调整其活动,以适应现有的生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Celle d’un exploitant de matériaux qui s’est engagé afin de protéger un papillon rare et menacé… la Laineuse du Prunelier.

一个关于开发者的故事,它致力于保护一种罕见的、受到威胁的蝴蝶......黑刺蛾。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La figure de Grandet exploitant le faux attachement des deux familles, en tirant d’énormes profits, dominait ce drame et l’éclairait.

利用两家的假殷勤而占足便宜的葛朗台,这一幕的主角,有了他,这一幕才有意义。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À l'époque, on souhaitait fournir de l'énergie à faible coût à la population ontarienne en exploitant les chutes du Niagara.

当时的目标通过利用尼亚加拉大瀑布安大略省人民提供低成本的能源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Une valorisation de la terre, selon l'exploitant.

根据运营商的说法,土地估价,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Ca redonne un souffle, quand on est exploitant.

- 当您操作员时,它焕发新的活力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Cet exploitant, lui aussi, a reçu la visite de cambrioleurs.

- 这个接线员也被窃贼拜访过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Pour les exploitants agricoles, trouver des saisonniers relève du casse-tête.

对于农民来说,寻找季节性工人一件令人头疼的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

Un manque d'eau cet hiver constaté par cet exploitant agricole dans ce secteur de Sud Ardèche.

阿尔代什省南部这一地区的这位农民注意到今年冬天缺水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Les négociations entre les exploitants et le gouvernement débuteront dans un mois.

运营商与政府之间的谈判将在一个月内开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Des exploitants agricoles pointés du doigt par des habitants installés à quelques mètres.

被居民挑选出来的农民安装在几米外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Aujourd'hui, l'exploitant annonce un chiffre de plusieurs centaines de milliers d'euros.

- 今天,运营商宣布了数十万欧元的数字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Pour essayer de sauver leur place, les exploitants ont annoncé hier de nouvelles règles.

了挽救他们的位置,运营商昨天宣布了新规则。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

En Ardèche, la moitié des exploitants agricoles ont du mal à recruter des saisonniers.

在阿尔代什省,一半的农民在招到季节性工人时遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bisexuelle, bishéeite, bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接