Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是从植中提取的带有香味的挥质。
Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.
如果我们开采这种金属,全法人都会反对我们。
On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.
不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于地质层组的饱和带。
Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.
在检索方法中,理解这一问题的理学极重要。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.
NAZIR公司提交了从其帐户中得出的资产表作它受到损失的证据。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
清除银行业有毒资产初步作出的努力没有达到目标。
C'est de la feuille de coca verte, et non de la blanche, qu'est extraite la cocaïne.
这种可可叶是绿色的,而不像可卡因那样是白色的。
Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.
提供雇员原籍地方警察当局提供的无犯罪记录证明。
La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.
第一部分包括取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中的52幅叙事画。
Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.
然后,从这一样本中抽取生测定数据,以创建一个参考模板。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一公司表现得很差——例如在提炼和开自然资源的工业中。
Sans un appui soutenu, l'Afrique a peu de chances de parvenir à s'extraire du piège de la pauvreté.
由于得不到持续支助,非洲几乎没有摆脱贫穷陷阱的希望。
Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.
所建议的财务报告的目的是协助用户得到在展业务过程中可能有帮助的信息。
Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!
有任务的难度非常高的,可能要解一次任务才能完成呢!
Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.
市场优惠准入安排旨在使最不达家摆脱目前的痛苦境地。
Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.
记录应该显示,大数成员对选择引用《宪章》投反对票。
Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.
全球约有24个家开采钻石,但有100个家出口钻石。
Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.
这边境收据由伊拉克或科威特提供,还有是小组取自联合档案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite donc de les préparer pour en extraire des molécules chimiques.
我们准备用它们来提取化学分子。
Et puis, il faut aussi l'extraire, ce qui n'est pas sans conséquence.
在一定要开采时,产生了一些果。
Les propriétés médicinales de l'onagre, ce sont les propriétés de l'huile extraite de ses graines.
月见草的药用特性来自它种子提取的油。
C'est plus facile pour l'extraire mais aussi plus facile pour faire le plein.
提取油很容易,但加油也很容易。
Les carrières dont on extrayait le minerai et que l’on apportait de façon logique à l’usine.
人们从采场里挖掘出矿,并将矿合理地运送到工厂。
Ça permet d'avoir un peu plus de jus ou en tout cas de l'extraire plus facilement.
柠檬有更多的果汁或至少更容易榨取柠檬汁。
À la carrière de la Croix-Huyart, dans l'Oise, sont extraites des pierres de calcaire depuis mars 2022.
自 2022 年 3 月以来,瓦兹省的 Croix-Huyart 采场开始开采灰。
Le sulfate obtenu, on en extrairait l’acide sulfurique.
取得硫酸盐以,就可以蒸馏出硫酸来了。
En particulier, il y avait beaucoup de mines pour extraire le charbon.
尤其是有许多煤矿开采煤炭。
On peut alors extraire la saucisse et la manger avec des couverts.
我们就可以取出香肠,并用餐具食用。
Joly, voyant un chat rôder sur une gouttière, en extrayait la philosophie.
若李看见一只猫在屋檐上徘徊,就作出了哲学的分析。
Joyeux Noël, dit Ron d'une voix ensommeillée tandis que Harry s'extrayait du lit et passait sa robe de chambre.
“圣诞节快乐。”哈利摸索着下了床,套上晨衣,这时罗恩睡眼惺忪地说。
Phileas Fogg paya l’Indien en bank-notes qui furent extraites du fameux sac.
福克先生从他那宝贝袋袋里拿出钞票,付给象主。
Sans doute, mais pour extraire cet argent, les dépenses l’emporteraient sur le profit.
“可能是,但要提炼这些银,开销比利润还大。
Le bien-être de l’homme, voilà ce qu’ils voulaient extraire de la société.
人的福利,这才是他们要从社会中提炼出来的东西。
J'ai roulé juste avant les oranges pour pouvoir extraire le jus plus facilement.
我已经剥好了橙子皮,以便能够更容易地提取果汁。
Après la récolte, les raisins sont pressés pour extraire leur jus, qui est ensuite fermenté.
收获,葡萄被压榨提取汁液,发酵。
Il s'agit d'une protéine extraite du soja qui contient une molécule appelée l'hème.
这是从大豆中提取出来的一种蛋白质,其中含有一种叫做血红素的分子。
[Extrait de la reconstitution de la bataille] Jean sait que son armée est très réduite.
(战斗重现段)约翰很清楚他的军队非常少。
Ils virent Lupin, Ron et Pettigrow s'extraire maladroitement de l'ouverture, au pied de l'arbre.
他们看见卢平、罗恩和小矮星彼得从柳树下面的洞里笨拙地钻出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释