有奖纠错
| 划词

Alors, tous les 9 se prirent pas les épaules et marchirent ensemble vers la ligne du finish.

他们九个人互相将手搭在各自肩膀上,一起走到了终点。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit aurait opposé les milices fidèles au chef de faction de Mogadishu, Muse Sudi Yalahow, et les partisans de son ancien adjoint, Umar Mahmud Muhammad Finish.

据报告,冲突是在忠于摩迪沙派系领袖Muse Sudi Yalahow兵与其副手Umar Mahmud Muhammad Finish支持者之间发生

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements au sein du clan Abgal et les combats entre les milices loyales à Musse Sudi « Yallahow » et à Omar Mahmud Mohamed « Finish » qui se disputent le contrôle de la Medina de Mogadishu ont fait plusieurs victimes en février et en mars.

阿布尔部落内冲突和忠于穆塞·苏迪“Yallahow”兵和忠于奥马尔·马哈茂德·穆罕默德“Finish”兵之间为控制摩迪沙梅地纳地区,在2月和3月造成若干伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Je citerai, encore, la jeune Chambre économique de Monaco qui, chaque année, le 20 novembre, jour anniversaire de l'adoption de la Convention, organise, à l'occasion d'une journée de l'enfant, des manifestations destinées à recueillir des fonds en faveur d'enfants en difficultés telle la course « No finish line », tout en sensibilisant l'opinion publique à propos des plus démunis d'entre eux et de leurs besoins les plus pressants.

我也要提及摩纳哥青年商会,每年11月20日——即公约通过周年纪念日——它安排一次儿童节日,组织让困难中儿童受益筹款活动,比如“无终点”赛跑,同时提高公众对最贫困儿童及其最紧迫需求认识。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement national de transition, représenté par son premier ministre et le Président de l'Assemblée nationale de transition, et de nombreux autres dirigeants appartenant au Conseil somalien de réconciliation et de relèvement et représentant le « Puntland » ont continué à participer activement à la Conférence, mais d'autres dirigeants - dont Mohamed Qanyare Afrah, Musse Sudi « Yallahow », Osman Hassan Ali « Atto », Omar Mahmud Mohamed « Finish » de Mogadishu, ainsi que Barre Aden Shire « Hirale » de l'Alliance de la vallée de la Juba, basé à Kismayo - n'ont pas participé aux travaux pendant près de deux mois.

以总理和过渡时期国议会议长以及索马里和解与恢复理事会和代表“蓬特兰”许多其他领导人为代表过渡时期全国政府,继续积极参与和解大会,但其他一些领导人却有近两个月未参大会活动,其中包括:穆罕默德·奥安亚雷·阿弗拉赫;穆塞·苏迪“Yallahow”;奥斯曼·哈桑·阿里“Atto”;摩迪沙奥马尔·马哈茂德·穆罕默德“Finish”;总部设在基斯马尤朱巴谷联盟巴尔·阿登·希尔“Hirale”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常规战争, 常规装置, 常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Les Italiens invités surprise de ce photo finish.

利人是这张照片的惊喜嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et le Canada qui va aller, ce sera une photo finish avec l'Ukraine.

也冲重点,将和乌克兰拍照决出名次。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un triple photo finish entre l'Espagne, l'AIN et les Italiens.

西班牙、中立个人运动员和意由摄影决定名次。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les Espagnols, l'Italie et l'AIN pour un photo finish pour déterminer la deuxième et la troisième place.

西班牙、意和中立个人运动员拍照决出第二名和第三名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Victoire Berteau et les cyclistes nordistes ont même répété le finish.

- Victoire Berteau 和北方自行车手甚至重复了终点。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ce sera une photo finish et est-ce que nos Canadiens se seront fait coiffer pour leur deuxième place par les Ukrainiens?

将由拍照决定结果,我们的加会被乌克兰夺走银牌吗?

评价该例句:好评差评指正
社会经济

En fin de soirée, les Portugais qui organisaient ce sommet font le forcing : on va négocier au finish.

在晚上结束时,组织这次峰会的葡萄牙人做了强制:我们将在结束时进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ca se joue parfois à quelques millièmes de seconde et à quelques millimètres sur la photo finish, une technologie mise en place depuis plusieurs années.

它有时会在照片完成上以千分之几秒和几毫米的速度播放,这项技术已经存在了好几年。

评价该例句:好评差评指正
简明法语

Dès que j'aurai fini mon travail, As soon as I finish work, je te téléphonerai.I'll phone you.

评价该例句:好评差评指正
简明法语

" Il est important que je finisse ce projet à temps" ." It's important that I finish this project on time" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常来往, 常来往的人, 常礼, 常理, 常例, 常量, 常量化学, 常流河, 常流泉, 常螺旋线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接