Tout le linge dehors a gelé.
晾在外面内衣都冻冰。
Il a gelé bien serré cette nuit.
昨夜严重冰冻。
Le froid lui a gelé les pieds.
严寒冻伤脚。
La rivière a gelé pendant la nuit.
夜里河水冻。
Le froid lui a gelé les pied.
寒冷冻伤脚。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤天使落下一滴冰封泪水我小水手.
Si de tels avoirs sont découverts, ils seront immédiatement gelés.
如果发现有这种资金或资产,将立即予以冻。
Les articles tels que le homard congelé, crevettes être gelés section, être crevettes cheveux.
如冻龙虾,冻虾,冻毛虾。
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
寒流冻坏暸蔬菜和果树花朵。
Les avoirs d'autres individus ont été gelés sur le territoire britannique.
其人资产已在联合王国被冻。
En ce qui concerne Samakuva, les autorités ont gelé son compte bancaire.
至于Samakuva,当局已冻银行帐户。
Je répète que ces conflits ne sont gelés que pour le moment.
我再说一遍,这些冲突现在只是被冻。
Les postes prévus au budget de base qui sont actuellement vacants seront gelés.
前核心预算空缺职位将被冻。
Au total, un montant supérieur à 4 milliards de KM a été gelé.
超过40亿可兑换马尔卡被冻。
Lorsque des comptes bancaires ont été identifiés, ils ont été gelés par certains États Membres.
在追查到银行帐户时,会员国冻这些帐户。
Les avoirs libyens à l'étranger ont été gelés il y a plusieurs années.
利比亚海外资产数年前就受到冻。
Les autorités polonaises n'ont gelé aucun avoir appartenant à des personnes ou à des entités.
迄今没有冻任何实体或个人资产。
Aucuns fonds précédemment gelés n'ont été débloqués en application de la résolution 1452 (2002).
按照第1452号决议,没有解冻任何曾经被冻经费。
De grands projets d'investissement ont été gelés, étant donné l'ampleur des risques économiques et politiques.
由于政治和经济风险加剧,关键投资项停止。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下冲突威胁区域稳定,在我们边界也存在着这种冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le corps de cette dernière était presque gelé.
这时,她身体几乎冻僵。
Il fait si froid que l’eau du pot à eau a gelé.
天太冷了,连水壶里水都结了冰。
Le froid est mordant, le sol gelé.
寒风刺骨,土地结冰。
Je pense que j'ai 80 % de la propriété qui a gelé.
我觉得是80%地都结冰了。
Leur détendeur a gelé en position ouverte et laisse échapper l'air de manière incontrôlée.
他们调节器在开启状态下冻结,气不受控制地泄漏。
Nous sommes tous gelés jusqu'au manche !
“我们都快在扫帚冻僵了!
J'ai les mains et les orteils gelés.
我手和脚趾都冻僵了。
Le masque était gelé, je ne pouvais plus respirer.
面罩已经结冰,我无法呼吸了。
Le départ était donné à Shanghai, et les concurrents devaient rallier New York en traversant l'océan Pacifique gelé.
从发,从冰面横穿封冻太平洋,到达终点纽约。
J'ai les pieds gelés, je n'arrive pas à me réchauffer.
我脚冻僵了,我暖和不起来。
Évidemment, le bassin austral, gelé pendant les six mois de l’hiver, était absolument inaccessible.
显然,在南极冬季六个月冰期内,这里是绝对无法通行。
Les bourgeois, gelés, s'étaient tus: ils demeuraient immobiles et roidis.
那些冻僵了市民都不说话了;他们都像僵了一般待着没有动。
On a aussi déniché quelques mammouths et d'autres animaux dans le sol gelé de la Sibérie.
在西伯利亚冰冻土壤中也发现了一些猛犸象和其他动物。
Le lendemain on se réveilla à demi gelé par un air très vif, aux rayons d’un beau soleil.
第三天醒来时候,我们几乎披那凛冽风吹僵了,可是阳光很明朗。
Bon, allez, on vous laisse parce que moi, j'ai le nez gelé et j'ai mal aux oreilles.
好了,我们就到这了,因为我鼻子冻僵了,我耳朵疼。
Pierre, les pieds et les mains gelés, rentra vite, et se jeta sur son lit pour sommeiller jusqu’au dîner.
手脚发冻皮埃尔赶快回到家里,扑到了床,打算一直睡到晚饭。
Ils sont probablement morts noyés. Puis, le plan d'eau a gelé et les a conservés pour des millions d'années.
他们可能是淹死。然后水体结冰,让他们停留了数百万年。
C'est ainsi que Kayoko et moi avons achevé ensemble la longue portion de course restante sur le Pacifique gelé.
于是我和加代子一起在冰冻太平洋走完了剩下漫长路程。
Ils pêchaient tranquillement sur un lac gelé.
他们在结冰湖面平静地钓鱼。
3 enfants sont morts en tombant dans un lac gelé.
3个孩子掉进结冰湖里死了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释