La représentation ethnique du nouveau gouvernement continue de refléter la composition ethnique du pays.
新内阁中的族裔平衡继续反映出该国的族裔构成。
La représentation ethnique du nouveau gouvernement continue de refléter la composition ethnique du pays.
新内阁中的族裔平衡继续反映出该国的族裔构成。
Le Libéria compte 16 grands groupes ethniques.
利比里亚有16主要族裔群体。
L'identité ethnique devient un permis de tuer.
族裔特征成了杀人的许可证。
Les propositions des minorités ethniques auraient été rejetées.
据报少数族裔群体提出的宪法提案已被驳回。
Reconnaissance constitutionnelle des minorités ethniques, religieuses, linguistiques et nationales.
在宪法上承认种族、宗教、语言和民族少数。
La population albanaise est homogène sur le plan ethnique.
阿尔巴尼亚人口民族单一。
La situation des minorités ethniques et religieuses reste préoccupante.
宗教少数群体和少数民族的地位仍然是一引人关注的问题。
La violence ethnique est encore beaucoup trop fréquente.
民族暴力发生率仍然太高。
Les enfants soldats sont utilisés également dans les armées ethniques.
少数族裔军队也使用儿童兵。
Le retour des réfugiés signifie l'abolition du nettoyage ethnique.
难民的回返意味着扭转民族清洗的后果。
Toutes les tribus et tous les groupes ethniques y participent.
所有部落族群都参与其中。
En Afghanistan, aucun groupe ethnique n'a la majorité absolue.
在阿富汗,没有一族裔群体占绝对多数。
La liberté de circulation des minorités ethniques reste très limitée.
各族的移徙自由仍然非常有限。
Les médias au Kosovo restent caractérisés par une division ethnique.
科索沃的媒体仍然是每族裔各自为政。
Les dimensions ethniques de ce conflit local pourraient s'aggraver.
林布人与非林布人民众之间的局部冲突将有可能带有更加鲜明的族裔特征。
La plupart des Libériens parlent l'une des 16 langues ethniques.
大多数利比里亚人讲16种族裔语言中的一种。
Deux de ces visites concernaient des projets ciblant des minorités ethniques.
其中的两次走访属于专门的少数民族项目的活动。
Un équilibre régnait dans les relations entre les différents groupes ethniques.
在各种族群体之间有过平衡的关系。
Il semblerait que ces affrontements meurtriers aient une connotation ethnique.
这些致命攻击似乎有种族的因素。
Les problèmes de violence à motivation ethnique doivent être examinés sérieusement.
必须特别严肃地注意出于民族动机的暴力事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。