有奖纠错
| 划词

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

评价该例句:好评差评指正

Il glisse sur un lac.

他在湖上

评价该例句:好评差评指正

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来青年,向司机张手,司机随手了一个铜板。

评价该例句:好评差评指正

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人们他们唯一了出去。

评价该例句:好评差评指正

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

评价该例句:好评差评指正

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师们把票子下塞了出去。

评价该例句:好评差评指正

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银币,一个中国式雕像或是一颗干四季豆。

评价该例句:好评差评指正

Attention, le sol glisse!

小心路滑!

评价该例句:好评差评指正

Les injures glissent sur lui.

他把辱骂当作耳边

评价该例句:好评差评指正

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅在水上浮游

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有些最不发达国正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性无关重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

最不发达国境最差,其中许多国都可能被进一步边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Le ralentissement de l'économie a été plus marqué dans les pays développés, qui glissent maintenant vers la récession.

经济放缓在发达国已经显现,目前正在走入衰退。

评价该例句:好评差评指正

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝商品,我们任何人都没有足够时间。

评价该例句:好评差评指正

Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier.

抄录外国姓名和别名中发生错误,尤其成问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation de certains de ces pays, qui glissent vers l'anarchie et le chaos, représente une menace pour la stabilité internationale.

其中一些国局势给国际稳定带来了威胁,因为它们滑入了无政府状态和混乱状态。

评价该例句:好评差评指正

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手在包里为我商业旅行滑动时候,我欣赏它羽毛般重量和它判断力。

评价该例句:好评差评指正

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到在Zara和我眼睛已经下跌了,但不能停止一秒钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lavement baryte, lavendulan, lavendulanite, lavenite, lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.

根据统计显示,你往上划了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Puis, téméraire, il se glisse dans le tunnel aux araignées.

然后,他大胆溜进了蜘蛛隧道。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Il suffit de mettre les pieds dedans, ça glisse tout seul.

只需要把脚放进去,只要一滑就好了。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Le problème, c'est que, ta chaussure glisse d'elle même après, quoi.

问题是,你的鞋子自己就变滑了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La seconde, mettre une culotte par dessus notre collant pour éviter que celui-ci ne glisse.

第二个,把内裤穿在我们的紧身衣外面以防止它滑落

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Oui, ça glisse, voilà, ça glisse, ça fonctionne, ça marche, bravo, nickel!

好滑 好吧 好对 好棒!

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

A mon avis, ça marchera pas, puisque ça glisse pas trop entre mes doigts.

我觉得应该不会成功,因为它在我手上并不怎么

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah non, c'est sûr qu'elles glissent, même ! Mais c'est incroyable, j'ai les lèvres, elles glissent, quoi.

啊确实是不粘,甚至都是滑溜溜的!但这真不可思议,我都满嘴流油了,什么鬼。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Il glisse sur une peau de banane.

到一个香蕉皮滑倒了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je glisse la lame sous la lentille.

我把刀片镜头下。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Je glisse ma spatule, je la retourne.

刀,将饼皮翻转。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les Détraqueurs ne courent pas, ils glissent.

“摄魂怪不会跑,它们只会滑行

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Une main glisse le long de ses reins.

一只手沿着他的腰部滑动

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je le glisse sur l’embout de la machine.

我把它在机器的喷嘴上。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Tout est bon, tout glisse fourré dans une saucisse.

搅碎之后灌成香肠也是美味。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils glissent régulièrement des remarques sarcastiques à ton sujet.

“他们不断假装不经意地说几句关于你的刻毒评论。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Je pense que je vais rajouter un petit peu de liqueur d’orange, allez. Ah j’ai le doigt qui glisse.

我觉得要再加点橙汁烧酒。我的手好

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Ce n'est pas probant, mais ça glisse un peu.

不是很有说服力 但还是有点

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Le couteau glisse sur la carotte.

刀滑过胡萝卜。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette planche de surf glisse mal.

这块冲浪板太滑了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bas, Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接