有奖纠错
| 划词

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿着竿架攀缘。

评价该例句:好评差评指正

Le lierre grimpe le long des murs .

依附着墙面攀援而上。

评价该例句:好评差评指正

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。

评价该例句:好评差评指正

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,大家走这条小路。

评价该例句:好评差评指正

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正在发展,壮大!

评价该例句:好评差评指正

Il grimpe dans les arbres !

它会爬到树上。

评价该例句:好评差评指正

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

评价该例句:好评差评指正

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

在孵化器支持下,这一比提高到80%至85%。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.

随着粮食价格和能源成本上涨,发展资金变得更少。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.

如果贫困线定为每天二美元,这个比就会跃至36%。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.

相反,她仍然是一名健壮的运动员,并爬到了体育榜的第二位。

评价该例句:好评差评指正

En zone urbaine, dans la même tranche de revenus, ce chiffre grimpe a 21 % des familles vivant dans des domiciles privés.

在城市地区,在相同收入栏中,这一数字上升至占私人住户家庭的21%。

评价该例句:好评差评指正

On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.

看孩子们不走好路,走沙路,也跟着效仿。

评价该例句:好评差评指正

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,法国气象局的通讯,气温在法国各地攀升,而在西北一些地区则有阵雨的可能。

评价该例句:好评差评指正

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山运动员冒着滴水成冰的严寒,在攀登这座陡峭的山时格外小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.

非洲不能再接受当今的奴隶制;不能总是停留在价值链的第一阶梯,必须向前发展。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.

但是,职务越往上走,女性被任命为高层管理人员的几率也越来越小。

评价该例句:好评差评指正

Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.

赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,爬上了象脖子,坐着大象转了一小圈...这三个好心人,随后又上路了。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.

汽油价格由于同样原因而上升:如果以前只有200人开车,这一人数现在增加为400。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Elle grimpe, grimpe sous mon pull, pour ne plus que je la voie.

它爬啊爬,爬到我们毛衣里,让我看到它。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Un animal qui grimpe aux arbres?

会爬树动物?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est un animal qui grimpe aux arbres.

这是一种会爬树动物。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est ce qu'on n'aime pas croiser quand on grimpe à plusieurs.

这就是当我们几个人一起想碰到

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Qu’entre nous c'est l'extase que l’on peut plus tellement que je te grimpe dessus?

我们之间存在迷恋吗?我是爬到你头顶吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

La rennitation ! Vous savez, quand on grimpe à califourchon sur un renne et qu'on galope.

骑驯鹿! 您知道,当我们骑驯鹿并飞奔

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et tu grimpes ? Oui, je comprends.

“你得爬?当然,我懂得。”

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Vas y, chante, monte, grimpe à ton cœur!

吧,唱歌,你心灵高峰!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus on gagne, plus on grimpe dans le classement mondial.

他赢得越多,他在世界级别会升。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

S’ils grimpent trop haut, les factures explosent pour les consommateurs.

如果价格涨得太高,消费者账单金额就会激增。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Allez, Yoko, grimpe dans sa poche.

吧,Yoko,爬肚子。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce qui fait que plus la demande augmente, plus le prix grimpe.

结果,随着需求增长,价格也随之增长。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et en faisant ça, on grimpe sur le dernier barreau de notre échelle.

这样,我们就爬了阶梯最后一级。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Chez un chien qui joue avec ses maîtres, le taux d'ocytocine grimpe de 50%.

与主人嬉戏狗狗,其催产素率会升高50%。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et comme la consommation ne s'arrête quasiment pas d'augmenter, les rentrées de TVA grimpent aussi.

由于消费几乎升,增值税收回额也会升。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Qui grimpe sur son vélo des trésors plein les poches

自行车口袋装满了宝物。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand elles vous grimpent dessus, elles piquent tout ce qui ressemble à de la peau.

当它们爬到你身,它们会蛰任何感觉像皮肤东西。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un troisième groupe grimpe dans la structure en bois, rongée par des flammes de plus de 10m de haut.

第三组人员爬进,被10m多高火焰吞噬木结构。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et les années de Coupe du Monde, le nombre de ballons fabriqués grimpe à 60 millions.

在举办世界杯比赛,足球生产数量则达到6000万个。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En quelques millénaires les glaciers fondent, le niveau des océans s'élève et leur température grimpe.

在几千年间里,冰川融化,海平面升,温度升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭, 扒拉, 扒皮, 扒平, 扒平机, 扒墙头儿, 扒窃, 扒窃<俗>, 扒窃某人的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接