有奖纠错
| 划词

Domaine de l'horticulture depuis sa création plus de 20 ans.

园艺场成立至今20多年。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cinq siècles, Lyon a été la capitale de l'horticulture.

里昂曾是长达五个世纪的“花都”。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.

一些国家还在研究发展园艺和农林业。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans l'horticulture avec l'introduction de la haute qualité des plants, recherche, développement, entreprise de vente.

事园林绿化用高档苗木的引进、研究、开发、销售业务。

评价该例句:好评差评指正

L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.

今年西安世界园艺博览会也将效仿上海世博会的护照制度。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines couverts comprenaient la construction de barrages, l'agriculture, l'horticulture, les hôpitaux et l'archéologie.

涉及的包括河坝建设、农业、园艺、医院和考古工作。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture et l'horticulture sont des activités importantes dans les zones rurales.

农业和园艺业是农村区的重产业。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, l'élevage de volailles et l'horticulture.

粮农组织在马里通过这一运动支助一些支助农村妇女能力的项目。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie de la population travaille dans l'élevage, l'agriculture et l'horticulture.

居民生活的来源为放牧、农耕和园艺。

评价该例句:好评差评指正

L'horticulture, la pêche et le tourisme sont également des domaines à fort potentiel.

园艺业、渔业和旅游业也是最不发达国家具有重大出口潜力的

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a montré l'intérêt de ces solutions de rechange pour l'agriculture et l'horticulture.

尼亚证明这些备选物质对农业和园艺很有助益。

评价该例句:好评差评指正

Appliquée à une variété de produits: technologie de l'horticulture, mobilier de maison, jouets, etc processus!

园艺工艺,家居摆设,工艺玩具等等!

评价该例句:好评差评指正

L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.

农产品增值对国内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets portent essentiellement sur l'horticulture, la production de fruits et légumes, et la commercialisation des produits agricoles.

这些项目集中注意园艺产品、蔬菜和水果的生产以及农产品的销售。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur grande majorité, les femmes en Gambie cultivent le riz, pratiquent l'horticulture et l'élevage, entre autres choses.

除其他外,冈比亚妇女事水稻种植、园艺和牲畜生产。

评价该例句:好评差评指正

Qu'ils cherchent, qu'ils cherchent encore, qu'ils reculent sans cesse les limites de leur bonheur, ces alchimistes de l'horticulture!

他们寻求,他们再度寻求,他们无止尽把自己幸福的限度后延,这些园艺的炼金士!

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux droits fonciers a ouvert de nouvelles sources de revenus, notamment dans l'horticulture et l'élevage de petit bétail.

授予土权提供了创造收入的新机会(例如园艺和小型畜牧业)。

评价该例句:好评差评指正

Emploie plus de 100 personnes travaillant dans l'horticulture, de la conception et la construction d'une variété de plant de reproduction!

拥有员工100多人,事园林绿化,设计施工及各种苗木繁育!

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a consacré sa première réunion aux secteurs du matériel électrique et électronique et de l'horticulture.

它的第一次实质性会议 侧重于电气和电子设备以及园艺产品 。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions sont particulièrement favorables pour l'élevage, l'agriculture la sylviculture, l'horticulture, le tourisme et les activités récréatives.

伊塞克湖区特别利于畜牧业、农业、林业、园艺、旅游业和娱乐业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能否认的证据, 不能复位的骨折, 不能改变的决定, 不能根除的恶习, 不能和…相比, 不能磺化残渣, 不能驾驶的(船或飞机), 不能兼任的职务, 不能解释的, 不能就事论事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Au même titre que l'horticulture, passion qu'il partage avec Monet.

就像在园艺上,他和莫奈都有着样的热

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Alors, pour le distraire, Homais jugea convenable de causer un peu horticulture ; les plantes avaient besoin d’humidité. Charles baissa la tête en signe d’approbation.

为了和他分忧,奥默以为不妨园艺,说植物需要水分。夏尔低下头来表

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Un sujet central cette semaine dans la ville d'Angers en France où se tenait le 31e congrès international d'horticulture et où s'est rendu la reporter de RFI Camille Marigaux.

本周在法国昂热市举行的第 31 届国际园艺大会和 RFI 记者 Camille Marigaux 的中心主题。

评价该例句:好评差评指正
巴黎的忧郁 LE SPLEEN DE PARIS

Ses alchimistes de l'horticulture, qu'il propose des prix de 6200000 fleurs pour qui résoudra leur ambitieux Problème.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能实施自己愿望的人, 不能实现的, 不能实现的愿望, 不能食用的, 不能食用的食品, 不能使用的, 不能使用的方法, 不能手术的, 不能受理的证据, 不能缩减的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接