Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃什么,都要注意卫。
Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.
许多疾病是不卫造成的。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.
Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.
这主要的缘故原由是食品卫。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫条件的改善使传染病相应减少。
Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.
质,符合国家食品卫标准。
Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.
“他们常常看着十来护理员来来去去,为他们提供人卫方面的协助。
L'approvisionnement en vaccins devrait être amélioré, de même que l'hygiène.
应当增加疫苗的供应,改善卫情况。
Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.
它应是健习活哲学的一部分。
Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.
努力实现孕产机构的现代化并确普遍达到卫条件。
Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.
文化水准期望值在殖健的决定中占有支配地位。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“人家庭卫”是指人清洁家庭环境卫。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性工作者的性健康。
Les activités organisées incluent la formation à l'économie domestique, à l'hygiène et à la nutrition.
组织的活动包括家政学、卫营养方面的培训。
2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.
2 各国应促进以符合卫要求的方式用水使用卫设施。
Immédiatement après l'accouchement l'accent est mis sur l'hygiène de la mère et l'évacuation du placenta.
产后最紧急的是,重视产妇卫并确处置胎盘。
On doit observer des règles d'hygiène.
我们应该遵守卫规范。
L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.
青少年在殖健康方面的行为方式日益成为一项全球关切。
Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.
卫原因导致的病例不断增加。
Ils ont aussi bénéficié d'initiatives d'initiation à l'hygiène.
还对学进行了讲卫教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es-tu devenu progressivement moins intéressé par ton hygiène personnelle ?
您是否逐渐对个人卫生不那么感兴趣了?
Bref, le monde découvre l'hygiène et la mortalité s'effondre.
随着卫生条件善,死亡率显着下降。
A-t-elle négligé ses loisirs ou même son hygiène personnelle ?
他是否忽视了自己爱好甚至个人卫生?
Bah voilà, la hygiène, c'est important.
但卫生很重要。
À cette époque, vous le savez, l'hygiène variait selon le statut social.
在这个时代,根据社会阶层不同,擦拭方式也不同。
Et contrairement à certaines croyances, leur présence sur notre peau n'a rien à voir avec l'hygiène.
与某些信仰不同,它们在我们皮肤上存在丝毫不影响卫生。
Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.
尽管卫生有限,他们仍想要闻起来香香。
Les fumeurs ou les personnes ayant une mauvaise hygiène bucco-dentaire sont également susceptibles d'endurer ce trouble gustatif.
吸烟者或口腔卫生差人也可能会患上这种味觉障碍。
Plus de sport, un meilleur hygiène de vie, tout ça ?
多运动,善生活习惯,诸如此类?
Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.
深入开展爱国卫生运动。
En Chine, le papier était utilisé pour l'hygiène dès le 6ème siècle.
中国人早在6世纪就开始使用纸张进。
Les infections nosocomiales sont favorisées par une mauvaise hygiène du personnel soignant ou par des locaux mal équipés.
护理人员卫生状况差或机构设施不佳更容易导致医院感染出现。
Je déteste ça. C'est le niveau -1000 de l'hygiène.
我很讨厌这个。这是世界上最脏地方。
Ce nombre baisse après 1750 grâce à une meilleure hygiène et une navigation plus rapide.
这个数字在1750年后有所下降,得益于更好卫生条件和更快航速度。
Et l'usage du linge propre devint une alternative à l'eau pour l'hygiène corporelle.
于是,干净衣物逐渐成为了水洗替代品。
À l'époque, l'hygiène corporelle fait pourtant l'objet de moult traités médicaux.
然而,当时,个人卫生是许多医疗主题。
Les Romains eux mêmes les décrivent d'ailleurs comme des gens très soucieux de leur hygiène et de leurs vêtements.
罗马人自己描述他们对自己卫生和衣服非常关注。
Les poilus combattaient dans la boue et le froid, sans confort ni hygiène.
“胡子”在泥泞中、在严寒中作战,没有生活起居设备,也没有卫生条件。
Ça devait être du point de vue de l'hygiène horrible, avec une nourriture horrible.
卫生条件应该也是极差,伙食也差到极点。
Pour eux, nager c'est surtout un grand moment d'hygiène et de plaisir.
对他们来说,游泳就是讲究卫生和享受乐趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释