有奖纠错
| 划词

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来上市计划构思, 它是不可阻挡

评价该例句:好评差评指正

Les commanditaires et les acteurs semblent avoir parallèlement tissé des stratégies et des méthodes imparables pour nos sociétés.

袭击队和操作者似乎共同设计战略和方式,使我们社会无法

评价该例句:好评差评指正

De son vrai nom Stefani Joanne Angelina Germanotta, la sulfureuse chanteuse new yorkaise n'en finit plus d'aligner les tubes imparables.

名叫蒂芬妮-乔安妮-安吉丽娜-杰尔马诺塔,这个纽约小妞如同试管里硫酸一样,红一发不可收拾。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une logique imparable en faveur des objectifs jumeaux, se renforçant mutuellement, que sont le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

实现核裁军与不扩散双重和相辅相成目标理由是充分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学, 病理科, 病理切片, 病理生理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Maintenant qu'on a fait un genre de base, j'ai un imparable.

现在我们已经做些基础,我有个无法遮挡的地方。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Un style, quand même, incroyable ! Imparable.

真是不可思议的风格!无可匹敌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Retrouvons Antoine équipé d'une arme imparable.

我们回到势不可挡的“武器”的托万这边。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Cette fois ci, mon plan est imparable.

次,我的计势不可挡。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Très vite, les puissants voient en ces assassins une arme sûre et imparable pour supprimer leurs rivaux.

很快,强者就从这些刺客身上看到全且不可阻挡的武器来压制他们的对手。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Au début, je n'avais envie de parler que de Jasha Heifeitz violoniste admiré, idolâtré, incontesté, à la technique imparable, folle, insurpassable !

起初,我只想谈谈Jasha Heifeitz小提琴家的钦佩,崇拜,无可争议,具有不可阻挡的技术,疯狂,不可超越!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Instantanément reconnaissable avec sa coiffure platine et son charme imparable, Jean Paul Gaultier devient une pop star, avec sa propre émission à la télé anglaise !

Jean Paul Gaultier 凭借他的白金发型和不可阻挡的魅力立即被认出,成为流行歌星,并在英国电视上播出他自己的节目!

评价该例句:好评差评指正
法国百大歌曲榜单-rap

J'lui envoie une frappe imparable, j'fais couler son mascara (ah, ah)

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

La ministre Geneviève Fioraso vient d'envoyer une lettre aux académiciens pour expliquer sa démarche, avec un argument imparable, « améliorer l’attractivité de l’enseignement supérieur français vis-à-vis des étudiants étrangers » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病历卡, 病历室, 病历讨论, 病例, 病脉, 病媒, 病魔, 病魔缠身, 病期, 病情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接