有奖纠错
| 划词

Il règne dans cette classe un chahut insupportable .

这教室里充斥着让人法忍的喧闹声。

评价该例句:好评差评指正

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发出一股难闻的气味。

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有幽默的地方,法忍

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重。

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.

解说员的评论真是让人法忍,毫意义而且浪费一场演出。

评价该例句:好评差评指正

Son impatience le rend parfois insupportable.

他的急躁有时候让人

评价该例句:好评差评指正

Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.

对于这种不可忍的不明确情况,时间已拖得太久

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.

我们不应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择错误的方式来承那些不能承

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est insupportable et il faut y remédier.

这种局面是不可持续的,必须予以纠正。

评价该例句:好评差评指正

Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.

在尚未拆除的营地,情况依然不堪。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.

我们已经看到这些令人法承的痛苦场景。

评价该例句:好评差评指正

Mes élèves sont insupportables.

我的学们很讨厌。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.

目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度上讲是不可忍的,在道义上也是不可接的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.

但是,在工作人员方面的压力是以为续的。

评价该例句:好评差评指正

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

我们依然为我们失去的一切感法忍的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.

法忍的外债负担使南方国家情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une exigence insupportable.

他苛求得令人难以忍

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些义务是不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Elle blesse de manière insupportable une « République soeur » dont nous partageons les valeurs fondamentales.

它令人难以忍的方式而伤害一个与我们享有根本价值的兄弟共和国。

评价该例句:好评差评指正

C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.

这是他们在令人难以忍的条件下在帐蓬中的第9年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


languée, languette, langueur, langueyer, languide, languir, languissamment, languissant, languissement, lanice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Jean-Frédéric Poisson, pour vous ce surendettement national est insupportable.

让-弗雷德里克·泊松,对你来说,种国家过度负债是难以

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Hélas!Je te vois et sais pourquoi ton enfant est si insupportable.

哎呀!姐,我看你就知道为什么你们家孩子那么招人讨厌了。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La retraite à 65 ans, c'est une injustice absolument insupportable, monsieur Macron.

65 岁退休,是绝对、无法不公平,马克龙先生。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Qu’avait-il donc ? La vue de ses semblables lui était-elle insupportable ?

怎么了?看到同类以后感到难以吗?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Or, les enfants ont été insupportables toute la semaine, ils n'ont rien écouté.

但是,孩子整周都非常调皮,们不听话。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il semblait vraiment que la société de ceux qui l’avaient sauvé lui fût insupportable !

居民们挽救了,然而集体生活对说来,却好象是不能容

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce qui est encore insupportable, ce sont les devoirs qui donnent mal à la tête.

更难是那些让人头痛作业。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dernière pensée, presque égoïste et moins héroïque que les autres, mais qui lui était insupportable.

最后,几乎是自私,不如其思想那样光明磊落,但使不能

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, la musique est très importante parce que je souffre d'acouphènes, donc c'est insupportable.

对我来说,音乐非常重要, 因为我患有耳鸣,是无法

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour Voltaire, ces sentences extrêmes sont insupportables.

对于伏尔泰来说,些极端判决是无法

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais ses visites, par exemple, lui devenaient insupportables.

但最让头痛是出诊。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Silence donc, Porthos ! dit Athos, vous êtes insupportable.

“别打岔,波托斯!”阿托斯说,“你真教人无法。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C’est vraiment insupportable. Je suis déjà assez grand, moi!

真是不住,我已经很大了我!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le Baron Sanglant en est devenu insupportable de prétention.

血人巴罗实在让人无可了。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Donc j'étais producteur en Segway, donc mec insupportable.

因此,我是个骑着电动平衡车制片人,所以是个讨人厌家伙。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je les perds tout le temps. C'est insupportable.

总是掉。真是难以

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour moi, ce serait insupportable, quoi.

对我来说,是无法

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La fatigue de vivre est insupportable ; la mort, c’est plus tôt fait.

与其在不了苦恼中活着,倒不如死了干脆。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Aller aux Champs-Élysées me fut insupportable.

上香榭丽舍实在是我难以事情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son vacarme est si insupportable que cette fois-ci, même Tiamat perd patience !

喧嚣实在是太难了,次,连提亚马特都失去了耐心!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lanoline, lanostérol, lanse, lansfordite, Lanson, lansquenet, lantana, Lantane, lantanier, lantcheou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接