Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
他对数学根本就没有兴。
Comme vous voyez, je ne m'intéresse à rien !
就象您所看到,我对什么也不感兴!
Nous sommes disponibles pour ce qui s'intéresse à notre appartement!
对公寓感兴可以联系我们。
Ces ateliers sont facultatifs, et chaque étudiant choisit l’atelier qui l’intéresse.
每个学生选择其感兴练习组。
Rapidement, la question qui intéressait des jeunes est parue, « l’amour est quoi ? »
很快就出现年轻时都感兴问题:“爱是什么?”我们都饶有兴地等待着答案。
A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .
这个化学家岁高龄仍对一切都感兴。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者关心是你关注文化新闻能力。
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区房产代理名字并把他们记下来。
La seule profondeur qui intéresse les hommes chez les femmes est celle de leur décolleté.
我愈,我就愈喜欢女。
Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.
别让我参观这些名胜古迹,我感兴是风景。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正是在这一时期,他开始对戏剧产生兴,并且进入专门学校来学习。
Intéressé dans le lien, je vous remercie.
有意着联系,谢谢。
Intéressant ! Quel est votre rapport avec votre mère ?
有意思!你和你母亲关系如何?
Il connaît un endroit qui pourrait les intéresser.
他知道一个可能让他们感到有兴地方。
Il s'intéresse bien à la civilisation égyptienne.
他对埃及文明很感兴。
Elle est la principale intéressée dans cette affaire.
她是此事中主要物。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己前途。
Adolescente, Ying s’intéresse aux mathématiques et veut devenir professeur.
从小,梁瑛就对数学非常喜爱,并希望成为一名教师。
L'histoire sur le dix-huitième siécle m'intéresse plus.
我对十八世纪历史最感兴。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始终吸引中国知识分子?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si c’est commercial, ça ne m'intéresse pas.
如果是商业性的,那我一点兴趣。
Tout dépend des fonctions auxquelles vous vous intéressez.
一切都取决于你兴趣的功能。
Honnêtement, ce sont les ouvriers qui m'intéressent.
老实说,我兴趣的是工人们。
Allez-y, trouvez donc quelqu'un que ça intéresse.
“为什么找个在乎的人呢?”
C'est le Pays des Vivants qui m'intéresse.
我只活人的世界兴趣。
Et je crois que ça intéressait beaucoup Olivier de Balmain.
我认为利维尔·德·巴尔曼此很兴趣。
Mais Léonard ne s'intéresse pas qu'à l'art.
过,列纳多仅艺术兴趣。
Bonjour à tous ceux qui s'intéressent au Ramadan Kareem.
斋月兴趣的朋友们,大好。
Comment en êtes-vous venu à vous intéresser aux météorites ?
“怎么会陨石兴趣呢?”
D'après cet extrait, qui s'intéresse aux recherches en généalogie ?
从这段摘录中,谁研究兴趣?
Je sais que c'est autre chose qui vous intéresse.
我知道你们其他事情兴趣。
Je peux faire des enquêtes qui m'intéressent depuis longtemps.
我能做我一直很兴趣的调查。
Mais ce n'est pas la seule à s'y intéresser.
但是并是只有这位女博士机器人猩猩兴趣。
Et justement, ce dont il me parlait ne m'intéressait pas.
而他我说的事情恰恰是我所兴趣的。
Mais c'est pas ça qui nous intéresse de toutes façons.
但是管怎样,我们兴趣的是这个。
Pourquoi est-ce que vous vous intéressez maintenant à ce sujet ?
为什么您现在这个话题兴趣呢?
On a un truc à te montrer si ça t'intéresse.
我们有一个你很兴趣的东西。
Nous recherchons un directeur, et votre CV, votre expérience professionnelle nous intéresse.
我们在招一名经理,您的简历里面的专业经验让我们很兴趣。
Quand c'est des matchs qui m'intéressent, j'aime bien parier.
当比赛是我兴趣的时候,我喜欢下注。
J'ai entendu dire que vous vous intéressiez beaucoup à nos produits.
听说您我们的产品很兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释