有奖纠错
| 划词

Cependant, pour des raisons de planification, les services d'interprétariat fournis à la réunion sont assurés en fonction de la composition de l'organe.

但是,从规划角度来说,将根据所涉机构的实际成情况为会议提供口译服

评价该例句:好评差评指正

On a noté avec préoccupation l'absence de services d'interprétariat à partir du chinois et dans cette langue dans les réunions de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI).

关切地注意到没有为国际公度委会(公度委会)会议提供中文口译服

评价该例句:好评差评指正

L'OFSP a chargé une institution extérieure à l'administration d'élaborer des normes de formation et de qualité pour l'interprétariat dans le système de santé et d'exploiter un centre de coordination.

联邦卫局委托个不属于政府部门的机构为卫系统的口译职业订培训和质量标准并管理个协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du Secrétariat a expliqué qu'à l'instar des autres groupes d'experts dont les activités sont prescrites par les organes délibérants, la Commission devait bénéficier de services d'interprétariat dans les six langues officielles de l'Organisation.

秘书处代表解释说,和其他获授权的专家组会有权得到所有六种正式语文的口译服

评价该例句:好评差评指正

Les tâches de ces médiateurs interculturels sont très diverses: interprétariat et courtage interculturel, aide et informations concrètes aux allochtones, écoute et soutien lors d'un entretien, médiation de conflits, défense des droits et intérêts des patients, etc.

这些文化间调解的任极为广泛:翻译和文化间的沟通、为外来人提供帮助和具体信息,在就诊时倾听他人述说并予以支持、调解冲突、捍卫患者的权利和利益。

评价该例句:好评差评指正

Afin de renforcer le soutien apporté aux ressortissantes étrangères par les Bureaux de consultation destinés aux femmes, le ministère de la Santé, du Travail et de la Protection sociale a, en 2002, inscrit dans son budget les frais d'interprétariat; puis, à partir de l'année fiscale 2006, le ministère a également développé le soutien qu'il propose lui-même, en proposant une aide juridique et des services de coordination assurés par des avocats et autres juristes - notamment au sujet du statut des résidents étrangers.

为扩大妇女咨询办公室向外国妇女提供的支助范围,卫、劳动和福利省已将其雇用口译人的费用列入了2002财政年度的预算,并从2006财政年度开始,它通过律师就居住身份等问题提供法律支助和协调服等,进步扩大了其提供的支助范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知所云, 不知所终, 不知天高地厚, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知在多久以前, 不知怎么办好, 不知怎么做才好, 不知怎样才好, 不知者不罪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2018年10月合集

Louise Mushikiwabo part ensuite pour les États-Unis en 86 pour faire des études d'interprétariat.

Louise Mushikiwabo后于86年前往美国译。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不值钱的女用装饰品, 不值钱的小玩意, 不值钱了的, 不值一提, 不值一提的, 不止, 不止不行, 不止一次, 不至于, 不治,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接