Ils ne sont ni inéluctables ni inévitables.
这些事件既是必然,是可避。
La mondialisation est un phénomène moderne inéluctable.
全球化是当代一个法避趋势。
Toutefois, nous ne croyons pas que cette situation soit inéluctable.
然而我们并认为这种局势是可扭转。
Pourtant, je suis personnellement convaincu que ces progrès sont inéluctables.
但我确信它可以而且一定会来到。
Il n'a pas d'autre choix que d'accepter cette évolution inéluctable .
奈地接受了这个可避变化。
Je prévois la conséquence inéluctable .
我预见了这个可避对后果。
Cette guerre était inéluctable, inévitable et absolument nécessaire.
这场争可避、在所难,绝对必要。
24.Accepter une évolution inéluctable.
接受可避变化。
La faim n'est pas inéluctable. Elle est inacceptable.
饥饿是可避,是可接受。
Il n'y avait pas d'arbitrages inéluctables entre ces droits.
这些权利之间并存在必要折中平衡。
C'est un des défis inéluctables que devra relever l'ONU.
这是联合国面临一个可避挑。
La mondialisation a été largement considérée comme une réalité inéluctable.
全球化被广泛地视为我们必须接受一个现实。
À cet égard, les puissances administrantes ont une responsabilité particulière et inéluctable.
在这方面,管理国有着一种特殊、可推卸责任。
Le désarmement général des armes de destruction massive est un engagement inéluctable.
大规模毁灭性武器普遍裁军是一种可躲避承诺。
Le Maroc demeure convaincu de l'utilité et du caractère inéluctable de cette union.
摩洛哥始终相信,该联盟建立是可避和非常有益。
Nous reconnaissons l'inéluctable nécessité d'adapter l'Organisation aux défis du XXIe siècle.
我们认识到迫切需要使本组织适用于21世纪情况。
C'est la conclusion inéluctable que nous devons tirer des attaques terroristes du 11 septembre.
这是我们必须从9月11日恐怖主义攻击中得出可避结论。
Un facteur inéluctable de la période de transition est la chute du taux des naissances.
过渡时期一个可避辅助因素是出生率下降。
Leur développement constant est inéluctable.
诚然,法律规范发展反映了每个时代特征。
Ainsi, sans se rendre compte, mes copains argumentaient qu'on est obligés de continuer car la situation est inéluctable.
就这样,没多想,我伙伴们就论证道:我们被迫继续因为形势可抗拒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sait que l'avancée des Alliés est inéluctable et veut d'abord sauver sa propre vie.
他知道盟军的进攻是不可避免的,他想先保住自己的性命。
Cette décision était à mes yeux en effet inéluctable.
我看,这个决定确实是必然的。
Pour le patron de la SNCF, une hausse des tarifs est inéluctable.
对于 SNCF 的说,价格上涨是不可避免的。
A terme, toutefois, la transformation de la société semble inéluctable, selon les spécialistes.
然而,专家认为,最终社会转型似乎是不可避免的。
Effectivement, c'est inéluctable parce qu'on ne peut pas lutter contre la nature.
确实,这是不可避免的,因为我们无法与自然对抗。
Pour les auteurs du rapport, ces problèmes de recrutement sont inéluctables à court terme.
- 对于报告的作者说,这些招聘问题短期内是不可避免的。
Le retour en France devient inéluctable.
返回法国成为必然。
A-t-on de nouvelles techniques pour ralentir ou figer cette évolution qui semble inéluctable?
我们是否有新技术减缓或冻结这种看似不可避免的演变?
A moins qu'Israël ne change ses objectifs stratégiques, une opération terrestre semble donc inéluctable.
- 除非以色列改变其战略目标,否则地面行动似乎不可避免。
Il y en aura très certainement d’autres mais ces pandémies, nous allons le voir, ne sont pas inéluctables.
肯定会有其他人,但正如我们将看到的那样,这些流行病并非不可避免。
L'acier, soumis à la forte chaleur, se ramollit et l'effondrement du bâtiment est inéluctable.
- 钢材高温下软化,建筑物的倒塌是不可避免的。
L'OAS multiplie les attentats et la politique de la terre brûlée, mais l'indépendance est inéluctable.
美洲国家组织加倍攻击和焦土政策,但独立是不可避免的。
Organismes de crédit et banques relèvent progressivement les taux des emprunts, une hausse inéluctable avec l'inflation.
- 信贷机构和银行正逐步提高借贷利率,这是通胀不可避免的上升趋势。
Et de nos stands. - Afin de nous livrer à ce qui nous semblait inéluctable. L'affrontement physique.
- 还有我们的展台。- 为了沉迷于对我们说似乎不可避免的事情。身体对抗。
Les météorologues prévoient un été chaud, voire très chaud sur la majorité du pays. La sécheresse semble inéluctable.
气象学家预测,一个炎热的夏天,甚至该国大部分地区都非常炎热。干旱似乎是不可避免的。
Mais de toute façon, le Tic Tac évoque l'égrènement inéluctable du temps qui s'écoule, toujours semblable à lui-même.
但无论如何, Tic Tac 唤起了流逝的时间不可避免的炮击,它总是与自己相似。
Avec souvent une allusion au fait que c'est progressif, oui mais c'est inéluctable, on n'y peut rien, ça va se produire.
经常暗示它是进步的,是的,但这是不可避免的, 我们无法帮助它,它将会发生。
Le moteur était à pleine puissance, mais il ne pouvait que limiter la vitesse de chute de l'appareil et retarder ainsi une fin inéluctable.
发动机仍全功率开动,这样可以减缓飞船跌落的速度,推迟最后结局的到。
Ses médecins s'étaient alarmés de son état de santé à la mi-journée et la nouvelle était devenue inéluctable au fil des heures.
他的医生中午对他的健康状况感到震惊,这个消息几个小时内变得不可避免。
Je crains que tout ne s'effondre mais il faut savoir que c'est inéluctable.
- 我担心一切都会崩溃,但你必须知道这是不可避免的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释