Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?
它布情况和弱点为何?
En principe, leur neutralité devrait assurer leur sécurité.
原则上,他中立态度会确保他安全。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴必须履行保证和承诺。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生育之间密切相关。
Leur efficacité tient au caractère formel de leur statut.
委员会具有正式地位,因此发挥了极大效力。
J'attends avec intérêt leurs réactions et leurs conseils.
我期待着听取安理会反应和意见。
Leur participation et leur engagement seront nécessaires à long terme.
他承诺和参与将是长期必须,因为阿富汗成功没有捷径可走。
Plusieurs autres pays ont à leur tour annoncé leur candidature.
他一些国家各自宣布了它候选资格。
Nous ne devons sous-estimer ni leurs objectifs ni leurs moyens.
我决不能低估他目标或手段。
Nous leur sommes reconnaissants de leurs déclarations riches d'enseignements.
我感谢他富有见解发言。
Je remercie les délégations de leur compréhension et leur coopération.
我感谢各位谅解与合作。
Professeurs et élèves doivent présenter leurs travaux à leurs pairs.
老师和学生他老师和学生展示他文化作品。
Ma délégation leur souhaite plein succès dans leurs nouvelles responsabilités.
我国代表团希望它在履行新职责方面取得成功。
Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.
加入世贸组织也将有利于它经济发展。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他目标是全球性,而且他活动范围是跨国。
Leur détention vise uniquement à garantir leur présence au procès.
这些人遭受羁押只是为了保证他被送交法官。
Je remercie les participants pour leur compréhension et leur coopération.
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新世界将属于他,而不是我。”
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位积极参与。
Le Conseil de sécurité devrait reconnaître leur rôle et leur contribution.
安全理事会应认识到它作用和贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré des années de pression coloniale, leur culture et leur savoir ont survécu.
尽管经历殖民时期的巨大压力,的文化和知识依然存来。
Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.
让我询问一的精神想法和社会关系。
Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.
作为年轻侍从,很早就开始的学徒生。
Ah bon ! Même les personnalités politiques ont le leur ?
真的吗!即使那些政客也有?
Ils n'ont pas leur langue dans leur poche, ceux-là!
口袋里根本没有舌头!
Tous, sans leur caleçon, perdent un petit peu de leur grandeur.
脱裤子,也谈不上什么气派。
Leurs cris et leurs pleurs me donnent envie de revoir du monde.
耍的叫喊声,的哭泣让我想再看一看这个世界。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达中国人的吉祥、祝福之意。
Petit à petit, leur culture et leur consommation s'étendent aux pays voisins.
慢慢地,胡萝卜的种植和食用扩展到周边邻国。
Chaque fois que je ferme les yeux, je vois leurs cheveux blonds et leur...
每次我一闭上眼睛,就能看到金色的头发晃来晃去。
Pourquoi avaient-ils abandonné leur steak-frites ou leur sandwich pour regarder ainsi le ciel ?
为什么舍弃的炸牛排和三明治,却抬头看向天空呢?
Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.
马丁一家人把住在家的中国人当成是自己的家人。
Leur visage se ferme quand ils comprennent qu’un ami leur demande de l'argent.
当领会到朋友向钱的时候,会面孔紧绷。
En fait, vos qualités vont s'intensifier, et perdre leur harmonie et leur côté positif.
事实上,你的优点会加强,忘记和谐和积极的一面。
Oui, leur fils. mais leur fille est trop petite. Elle habite chez ses grands-parents.
是的,的儿子去上学,但她女儿还太小。她和她祖父母住在一起。
Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.
慢慢的,传授所有的知识。
Sur leurs trônes de glaise en guise de chaise, je m'assieds.
我坐上陶土宝座 就当普通椅子一样。
Lorsqu’ils font sauter leurs crêpes, les Français tiennent dans leur main une pièce de monnaie.
法国人煎可丽饼的时候,手里拿着一枚硬币。
Certaines sont capables de leur résister, d'autres non.
某些能够抵抗它,其的不行。
J'imagine que ces morses font leur besoin dessus.
我觉得这些海象会在上面解手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释