有奖纠错
| 划词

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

评价该例句:好评差评指正

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为必须让有关人员官原职。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,必须罢免官员的职权。

评价该例句:好评差评指正

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销人雇,因为他属于反对党。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名职的人不应“回收”到其他部门。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或雇。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而职坐牢。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而职坐牢。

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后开除。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席除了哈尼耶总理的职务,导致散。

评价该例句:好评差评指正

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日。

评价该例句:好评差评指正

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,除了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急总理。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于职务的官员的身份问题的决定。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

评价该例句:好评差评指正

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果雇了怀孕女工,将利用行措施(包括职)对其进行处罚。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.

这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另一名高级官员除职务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已职。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,他下令除了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rusticité, rustine, rustique, rustiquer, rustonite, rustre, rustumite, rut, rutabaga, Rutaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Sauf toi Norbert, toi tu te casses tu retournes à Limoges et tu fermes bien ta mouille.

除了你Norbert,你走吧,回到你的利摩日,闭上你的嘴。

评价该例句:好评差评指正
术馆

Tes vêtements, on dirait un notaire de Limoges.

你的穿着就像是利摩日的公证员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tout mon service de table est en porcelaine de Limoges. »

我的整套餐具都是里摩日的瓷

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Quinze jours après, il faisait le contraire en limogeant des scientifiques... Bon...

两周后,他就做了完全相反的事情… … 好吧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On les envoie à l'arrière du front, vers Limoges où les combats sont inexistants.

他们被派往前线后方,前往利摩日,那里没有战斗。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Réputée pour sa porcelaine, Limoges excelle plus généralement dans les arts du feu, comme le vitrail ou l’émail.

以其瓷而闻名的利摩日在火焰艺术方面更出色,如彩色玻璃或珐琅。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le président égyptien a été limogé mercredi par l'armée.

埃及总统周三被军方解职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est le cas également à Limoges, où on retrouve F.Petit.

在利摩日也是如此,我们在那里找到了 F.Petit。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le ministre de la Santé, Abdoulaye Diouf Sarr a été limogé, renvoyé.

卫生部长 Abdoulaye Diouf Sarr 已被解雇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Elle offre aux skieurs quelques dernières descentes. Les enfants aussi en profitent près de Limoges.

雪者提供了一些最后的下降。孩子们也可以在里摩日附近享受。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Une page se tourne en Algérie. Le chef des renseignements, le général Toufik, est limogé.

ZK:阿尔及利亚正在翻开一页。情报主管图菲克将军被解雇。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà, nos porcelaines de Limoges sont finies.

好了,我们的利摩日瓷就完成了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Pourquoi limoger des proches et pas réformer ?

什么辞去亲人不改造?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un incendie dramatique au CHU de Limoges.

利摩日大学医院发生严重火灾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Le vice-président du Zimbabwe, Emmerson Mnangagwa a été limogé, il a été démis de ses fonctions.

津巴布韦副总统埃默森·姆南加古瓦(Emmerson Mnangagwa)被解雇并被免职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Maternités sous pression aussi à Limoges depuis un an.

产假压力也在利摩日一年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

PL : le vice-président de l'Assemblée nationale au Cambodge a été limogé.

PL:柬埔寨国会副议长被免职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans ce restaurant près de Limoges, le patron est anglais.

在利摩日附近的这家餐厅,老板是英国人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

XB : Et en Grèce, le président du programme de privatisations a été limogé.

XB:在希腊,私有化计划的主席被解雇了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La douche froide pour le plus grand centre aquatique de Limoges.

- 利摩日最大的水上运动中心提供冷水淋浴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rutherfordium, rutilance, rutilant, rutile, rutilement, rutiler, rutilite, rutilohématite, rutine, rutlamite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接