有奖纠错
| 划词

Quel plaisir de lire !

兴!

评价该例句:好评差评指正

Mon grand-père préfère lire des romans policiers.

我爷爷更爱看侦探小说。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sait ni lire ni écrire.

他不会也不会写。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱童话。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train de lire un auteur étranger .

她正在一本外国作家写

评价该例句:好评差评指正

Elle lui lisait le journal.

她读报给他听。

评价该例句:好评差评指正

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

文盲意味着不会也不会写字人。

评价该例句:好评差评指正

- C’est un roman à lire pendant le voyage.

这是一本供游假期阅读小说。

评价该例句:好评差评指正

Comment lui faire lire au fond mes pensées?

心意,到底怎样才能让他读懂

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous le temps de lire le soir?

你晚上有时间吗?

评价该例句:好评差评指正

Il s'esquinte la vue à lire sans lumière.

他在暗处损害视力。

评价该例句:好评差评指正

Cet un bon livre, je vient de le lire.

这是本好,我刚读过。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.

评价该例句:好评差评指正

Les hommes vont lire à la bibliothèque, les femmes lisent à la maison.

馆看,女在家看

评价该例句:好评差评指正

Il y a des gens qui lisent le journal en regardant la télévision.

有些人边看电视边读报纸。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!

已经给您信箱发了一封信,请查收!

评价该例句:好评差评指正

Ma soeur est en train de lire un roman dont l`ecrivain est Marguerite Duras.

我妹妹正在玛格丽特杜拉斯一本小说。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.

他习惯在睡觉前一会儿报纸。

评价该例句:好评差评指正

Un mot avant quitter de toi. Ma cherié. Quand tu le liras, je serai loin.

在离开你之前话,亲爱在你这封信时候,我已经离你而远了。

评价该例句:好评差评指正

Est un point que je lire l'anglais star Wang tutorat à la lecture des agents.

我公司是点读星英语家教王点读机代理商。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


opioïde, opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-, opisthobranches, opisthocranion, opisthodome, opisthogénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pas un fermier, pas un pêcheur qui ne sache lire et ne lise.

农民和渔夫都是看了再看。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?

“看,看,”他说,“你认得这些字?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour nos prochaines vidéos, nous lisons tout.

对于制作们的下一个视频,们会从中选择

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Je fonds de joie en te lisant.

接到你的,欢喜异常

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

D'ailleurs, je trouve bizarre qu'il y ait des gens qui lisent pas.

觉得不的人很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Charlemagne pouvait passer des nuits entières à lire.

查理曼大帝可以整夜

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Alors dites-moi. Est-ce que vous lisez ?

请告诉。你吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça peut être aussi intéressant parfois de les lire.

有时,这些评论也挺有趣的

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est plus facile d'écouter que de lire.

方便。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et visiblement, les consommateurs commencent à savoir lire les coquilles.

显然,消费者开始学习如何了解这些壳。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pis tu sais même pas lire !

你连看不懂!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis impatient de vous lire et de vous répondre !

期待着收到你们的消息并回复你们!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu as bien mérité que je te lise trois histoires.

你赢得了给你三个故事的奖励。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Allez, sois gentil... Je le lirai vite !

求求你了,你最好啦… … 很快就的!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'aime bien, c'est vrai, j'aime lire, j'aime lire, j'aime m'éduquer et tout ça.

确实,很喜欢阅、学习这些东西。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai eu l'occasion de lire vos fournisseurs à l'Elysée.

有机会在爱丽舍宫看到您的供应商。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Afin d’éviter ces produits, il faut au minimum bien lire les étiquettes.

为了避免使用这些产品,至少要仔细阅标签。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car je n'aime pas qu'on lise mon livre à la légère.

可不喜欢人们轻率地的书。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Parce que j'ai peur de le lire, répliqua l'avocat solennellement.

“因为不敢”律师严肃地回答。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Voici la documentation. Tu la liras pendant le trajet.

这是资料。你在去的路上一下。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接