有奖纠错
| 划词

L'idée d'une impartialité d'armes dans l'espace est appuyée par des lobbies influents.

外空武器化的概念得到有影响的游说集团的持。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont par la suite constitué ce qu'il est convenu d'appeler le “lobby du Golan”.

他们随后组成了所谓“戈兰院外集团”。

评价该例句:好评差评指正

Si cette législation existe, c'est à cause de l'influence du puissant lobby des pharmaciens en Espagne.

这项法律的存在是因为西班牙的强大医药业协的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le lobby anti-immigration ignore le fait que les politiques d'interdiction réussissent rarement à freiner les migrations illégales.

反对移徙的院外活动集团忽略了这样一个事实:封堵政策极少能成功限制非法移徙。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG ont été invitées à participer en tant que membres à part entière au Lobby européen des femmes.

非政府组织应邀作为欧妇女游说团——ES妇女组织协的正式成

评价该例句:好评差评指正

La Table ronde des associations de femmes estoniennes joue également le rôle de coordonnateur national du Lobby européen des femmes.

爱沙尼亚妇女协议还是爱沙尼亚在欧妇女游说团的国家协

评价该例句:好评差评指正

Le budget gouvernemental contient une allocation annuelle destinée à financer la participation des organisations lituaniennes de femmes au Lobby européen des femmes.

持立陶宛妇女组织参加欧妇女游说团的年度拨款已经编制为国家预算中的预算项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail note que le lobby de cette branche d'activité semble avoir pris une part plutôt active au processus de l'Initiative.

工作组指出,该工业的游说集团似乎相当强有力地参与了《倡议》的进程。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des organisations non gouvernementales ci-après ont également participé au dialogue : European Women's Lobby et Organisation de femmes pour l'environnement et le développement.

参加对话的还有下列非政府组织的代表:欧妇女游说团以及妇女环境与发展组织。

评价该例句:好评差评指正

La première, organisée par la National Alliance of Women's Organizations et le Lobby européen des femmes, s'est tenue à Londres du 11 au 13 janvier.

从1月11日至13日,我参加了由全国妇女联盟与欧妇女游说团在伦敦举行的欧磋商。

评价该例句:好评差评指正

Elle collabore en outre avec d'autres ONG dans le cadre d'un groupement géographique plus large du fait de son appartenance au Lobby européen des femmes.

此外,妇女联盟利用其欧妇女游说团成的身份同更广的地理分组的其他非政府组织合作。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, les représentants des organisations non gouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Conseil international des femmes et Coordination française du Lobby européen des femmes.

在同一次议上,下列非政府组织代表发了言:国际妇女理事和欧妇女游说团法国协

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions n'existent que du fait du pouvoir du lobby constitué par les propriétaires des pharmacies autorisées, ce qui porte atteinte au principe de l'égalité devant la loi.

这些要求存在的唯一原因就是获批准药店的店主成立的游说团的力量,这违反了法律面前平等的原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Lobby européen des femmes demande à l'ONU et à l'UE de condamner toutes les formes de violence fondées sur le sexe dans les situations de conflit armé.

妇女游说团要求联合国和欧联盟谴责在武装冲突局势中一切形式针对性别的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses au rapport de l'organisation non gouvernementale « Coordination Française pour le Lobby Européen des Femmes » ont également été rédigées sur la base de la contribution des ministères compétents.

根据有关政府各部提供的信息,还起草了对非政府组织——法国妇女问题欧游说协组织——报告的回复。

评价该例句:好评差评指正

Le Lobby a pour mission de continuer à nommer, faire connaître et condamner les pratiques qui bafouent les droits des femmes et étouffent leurs voix, partout où elles ont cours.

妇女游说团的任务是继续列举、揭露和谴责侵犯妇女权利和压制妇女声音的种种行为。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient fermement les projets des ONG qui s'y rapportent et participe aux travaux du Lobby des femmes de Macédoine visant à renforcer la situation des femmes sur le plan politique.

它全力持非政府组织有关这一问题的项目,积极参加“马其顿妇女游说团”的工作,以增强妇女的政治地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Lobby européen des femmes est conscient de l'évolution contemporaine des conflits armés et de la guerre, qui, de plus en plus, revêtent de nouvelles formes, conflits intérieurs ou terrorisme international.

妇女游说团认识到现代武装冲突和战争的性质改变,日益涉及境内冲突和国际恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Lobby est fermement opposé à toute mesure visant à légaliser la prostitution en tant que forme de travail sous le prétexte que les prostituées jouiront ainsi de conditions sociales et économiques meilleures.

妇女游说团坚决反对在保证改进卖淫妇女的社和经济条件的借口下,旨在将卖淫作为一种工作形式使之合法化的任何措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes et tables rondes sont coparrainés par des organisations non gouvernementales telles que les Sisters of the Congregation of the Good Shepherd, les Soroptimists, le European Women's Lobby et de nombreuses autres.

这些小组和议由好牧人修女、职业妇女福利互助、欧妇女游说团和许多其他的组织共同举办。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toilettes, toiletteur, toilettre, toileuse, toilier, toi-même, Toiras, toise, toisé, toiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Alors, tu as sans doute déjà aperçu cette vieille gare avec un lobby qui vaut le détour.

那么你可能已经看到了那个老火车站,值得一去。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Demain, on se retrouve dans le lobby de l'hôtel et on part à sept heure et demie.

明天我们在这家酒店集合,7点半出发。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un lobby est un groupe de personnes qui défendent leurs intérêts.

游说团体是一群捍卫们权利人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lobbies sont autorisés, mais ils ont des règles à respecter.

游说团体被授权,但是们有规则要遵守。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais comme elles ont moins de moyens que les lobbies des grandes entreprises, elles ont souvent moins d'impact.

但是因为它们有方法比企业游说团体少,们影响力通常较小。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et devinez comment s'appelle ce lobby...

你们猜猜这个集团叫什么。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Et figurez-vous que la France fait un blocage féroce appuyé par des lobbies industriels pour que ce règlement soit coulé.

而实际上,法国在强工业游说团体支持下,正在拼命阻挠这一法规通过。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lobbies parlent aux décideurs politiques par téléphone ou par courrier, et ils les invitent à des réunions.

游说团体通过电话或者邮件跟政策决策者说,且们邀请们来会议。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La raison d’être des lobbies, c’est de défendre des intérêts économiques, donc ils font seulement leur travail

成为强烈支持者,就是捍卫经济利益,所以们只是在做自己工作而已。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors les marques françaises ont la bonne idée de créer un lobby pour conserver leur domination sur le marché mondial

所以,法国品牌就有了成立一个集团想法,以此来们在世界市场垄断地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les écologistes dénoncent une concession faite au lobby de la pêche par le groupe d'eurodéputés Renaissance.

- 生态学家谴责文艺复兴时期欧洲议会议员对钓鱼做出让步。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Les pro-armes sont puissants, leur lobby, la NRA pourrait presque gouverner l'Amérique.

支持枪支人很强游说团体 NRA 几乎可以统治美国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

C'est ce que demande la NRA, le lobby des armes aux États-Unis.

这就是美国枪支游说团体NRA所要求

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Évitez de tomber dans le jeu des lobbies, refusez les invitations à déjeuner et à dîner.

避免陷入游说游戏,拒绝午餐和晚餐邀请。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et d’autres qui ne sont en fait que de la publicité mensongère, porté par des lobbys industriels, sans réellement préserver l’environnement.

还有其标签实际上只是虚假广告,由行业内游说组织持有,不是真环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Soutenus par les puissants lobbies anti-avortement, ces 3 juges ont particulièrement oeuvré pour la révocation de ce droit.

在强反堕胎游说团体支持下,这三位法官特别致力于撤销这项权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A la réception et dans le lobby du restaurant, nous essayons de maintenir une température de 25 degrés.

- 在接待处和餐堂,我们尽量将温度保持在 25 度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le choc de 2 Amériques à l'ouverture du congrès annuel du 1er lobby américain des armes, la NRA.

- 在第一届美国武器游说团体 NRA 年度会开幕式上,2 个美洲震惊。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2012年12月合集

À Washington, avec leur argent, les lobbies entrent en action, même si leur poids ne doit pas être exagéré.

在华盛顿,游说团体正在用钱采取行动,即使体重不应该被夸

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Et ce soir, le lobby des armes affirme que ces mesures proposées par Barack Obama ne seront pas efficaces.

而今天晚上,军火游说团体表示,巴拉克奥巴马提出这些措施不会奏效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toletière, tôlier, tolilate, tolite, tollé, tollite, toloyx, Tolu, Tolu(baume de), toluaet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接