Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.
高贵典雅水晶饰品尤其是分枝水晶吊
淋漓尽致
表现出玻璃
装饰艺术功能。
Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu bâtir un État fort et viable.
我们再次感到遗憾是,不管怎么说,塞族人和科索沃人已经相处如此之久,却不能克服他们之间
矛盾,保持宽容,在宽容
基础上建立一个可行和强有力
国家。
Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).
有形资产往往可能成为另一些有形资产附加物(无论是动产,如陆路车辆所附
轮胎,还是不动产,如建筑物所附
装饰性壁炉或吊
、炉具)。
En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.
索赔人就毯、吊
、书籍、绘画、多种乐器以及一些首饰提供
证据包括一张原发票
复制件、售货者在解放后
证词、这些物品
照片以及证词等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。