有奖纠错
| 划词

Le téléphone est une création majeure de l'électronique.

电话是电子技术的一项要发明。

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.

文化多样性是人类文明的要特征。

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou est devenu une force majeure dans les cercles de femmes.

成为杭州女装界的一支主力军。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.

如消除这些壁垒,就能取得经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.

《莫斯科条约》是一项要的双边成就。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi était complétée par une série de réformes institutionnelles majeures.

除了该项法律之外,还辅以一要的体制改革。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième considération initiale majeure est la structure de l'évaluation.

第二个首先要考虑的问题是评估的结

评价该例句:好评差评指正

Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.

在蜂胶产品远研发上取得了突破。

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.

这两项挑战都没有的技术障碍。

评价该例句:好评差评指正

La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.

宗教对自然环境产生了积极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de mieux se préparer à des catastrophes naturelles majeures.

这将确保在应对自然灾害方面更有准备。

评价该例句:好评差评指正

Au Kosovo, toute personne est majeure à l'âge de dix-huit (18) ans.

在科索沃,年满18周岁为成年。

评价该例句:好评差评指正

Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.

颗粒酱油是国内首创独家生产不需添加防腐剂的革新。

评价该例句:好评差评指正

C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.

根本原因是各国内部发生了的政治变动。

评价该例句:好评差评指正

Assurer un financement adéquat pour terminer les travaux demeure une question d'importance majeure.

确保有足够的资金完成这项工作,仍然是一个非常要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous avons dû poursuivre ces priorités dans le contexte de catastrophes naturelles majeures.

不幸的是,我们不得不在自然灾害的背景下实施这些优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic des drogues représente également une menace stratégique majeure au-delà du territoire national.

贩毒造成的战略威胁还超出国内范围。

评价该例句:好评差评指正

Lancer une campagne internationale majeure visant à faire prévaloir un état d'esprit écologique.

发起建设一种自然友善文化的规模国际运动。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissariat continuera d'appuyer la mise en place de cette association régionale majeure.

高级专员办事处将继续向这种要的区域协会的发展提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce, en tant que puissance maritime majeure, est prête à participer à cette initiative.

做为一个主要的海事国家,希腊愿意参加这个倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électorat, électret, électrice, électricien, électricité, électrification, électrifié, électrifiée, électrifier, électrino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Surtout, une crise sociale majeure se développe.

最重要是,一次重大社会危机正在形成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La différence entre les deux est pourtant majeure.

然而,两者之间区别是很大

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.

1936年,带薪休假在法国出现,这是一项重大社会创新。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous m’avez assez souvent dit que je suis majeure, pour que je le sache.

你常常告诉,说已经成年,为是要

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et puis la différence majeure, c'est d'où elle vient.

主要区别在于它来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Vraiment, c'est l'interaction entre les deux qui est l'originalité majeure et l'innovation majeure du système.

,这两者之间互动才是该系统主要原创性和主要创新之处。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Depuis, il est devenu une attraction touristique majeure grâce à ses vues à couper le souffle.

,由于其令人惊叹景色,它已经成为一个主要旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est la décoration majeure dans mon appart.

这是公寓主要装饰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La majeure partie du territoire français est en Europe.

法国大部分领土位于欧洲。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Est-ce que c'est ça la difficulté majeure ?

这是最大困难吗?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.

企业已经开始重视这一深刻社会变化。

评价该例句:好评差评指正
你问

Leurs œuvres majeures ont été écrite entre 1780 et 1830.

他们主要作品写于 1780 年至 1830 年间。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À chaque crise économique majeure, l'activité ralentit et les émissions de gaz à effet de serre baissent.

每次大型经济危机,活动减少且温室气体排放减少。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Est-ce que ça pose des questions politiques majeures sur l'éducation, sur le travail, sur surtout la démocratie?

这是否引发了重大政治问题,涉及教育、工作,尤其是民主?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand je serai majeure, j’aurai le droit de choisir ma nationalité !

“成年之后,就会有权利选择国籍了!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je suis majeure, hein… Et toi, tu es bien élégant, ce matin.

可是成年人了哎… 你呢,今早穿得这么正式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis le Vatican, le pape exerce une influence majeure dans le monde.

自从梵蒂冈,教皇实施全世界最大影响。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.

结果,德国采取了主要措施。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Alors que c'est quand même une des divinités majeures !

尽管它是其中一个主要神灵!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’ai des aaaffaires ma, ma, majeures à Froidfond et des inté, té, téressantes.

在弗鲁瓦丰… … 有重… … 重要收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrocardioscopie, électrocatalyse, électrocatapulte, électrocautère, électrocautérisation, électrochimichromique, électrochimie, électrochimique, électrochirurgie, électrochoc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接