Le téléphone est une création majeure de l'électronique.
电话是电子技术的要发明。
La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.
文化多样性是人类文明的要特征。
Hangzhou est devenu une force majeure dans les cercles de femmes.
成为杭州女装界的支主力军。
L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.
如消除这些壁垒,就能取得大经济增长。
Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.
《莫斯科条约》是要的双边成就。
Cette loi était complétée par une série de réformes institutionnelles majeures.
除了该法律之外,还辅以系列要的体制改革。
Une deuxième considération initiale majeure est la structure de l'évaluation.
第二个首先要考虑的大问题是估的结构。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上取得了大突破。
Cela permettrait de mieux se préparer à des catastrophes naturelles majeures.
这将确保在应大然灾害方面更有准备。
La religion a eu des influences positives majeures sur l'environnement naturel.
宗然环境产生了积极的影响。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两挑战都没有大的技术障碍。
Au Kosovo, toute personne est majeure à l'âge de dix-huit (18) ans.
在科索沃,年满18周岁为成年。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首创独家生产不需添加防腐剂的大革新。
Le trafic des drogues représente également une menace stratégique majeure au-delà du territoire national.
贩毒造成的大战略威胁还超出国内范围。
Assurer un financement adéquat pour terminer les travaux demeure une question d'importance majeure.
确保有足够的资金完成这工作,仍然是个非常要的问题。
Malheureusement, nous avons dû poursuivre ces priorités dans le contexte de catastrophes naturelles majeures.
不幸的是,我们不得不在大然灾害的背景下实施这些优先事。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根本原因是各国内部发生了大的政治变动。
Le Haut Commissariat continuera d'appuyer la mise en place de cette association régionale majeure.
高级专员办事处将继续向这种要的区域协会的发展提供支助。
La Grèce, en tant que puissance maritime majeure, est prête à participer à cette initiative.
做为个主要的海事国家,希腊愿意参加这个倡议。
Cela permettrait de mieux se préparer pour faire face à des catastrophes naturelles majeures.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surtout, une crise sociale majeure se développe.
最重是,一次重大社会危机正在形成。
La différence entre les deux est pourtant majeure.
然而,两者之间区别是很大。
Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.
1936年,带薪休假在法国出现,这是一项重大社会创新。
Vous m’avez assez souvent dit que je suis majeure, pour que je le sache.
你常常告诉我,说我已经成年,为是我知道。
Vraiment, c'est l'interaction entre les deux qui est l'originalité majeure et l'innovation majeure du système.
真,这两者之间互动才是该主原创性和主创新之处。
Depuis, il est devenu une attraction touristique majeure grâce à ses vues à couper le souffle.
从那时起,由于其令人惊叹景色,它已经成为一个主旅游景点。
C'est la décoration majeure dans mon appart.
这是我公寓主装饰。
La majeure partie du territoire français est en Europe.
法国大部分领土位于欧洲。
Est-ce que c'est ça la difficulté majeure ?
这是最大困难吗?
Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.
企业已经开始重视这一深刻社会变化。
Leurs œuvres majeures ont été écrite entre 1780 et 1830.
他们主作品写于 1780 年至 1830 年间。
À chaque crise économique majeure, l'activité ralentit et les émissions de gaz à effet de serre baissent.
每次大型经济危机,活动减少且温室气体排放减少。
Est-ce que ça pose des questions politiques majeures sur l'éducation, sur le travail, sur surtout la démocratie?
这是否引发了重大政治问题,涉及教育、工作,尤其是民主?
Quand je serai majeure, j’aurai le droit de choisir ma nationalité !
“成年之后,我就会有权利选择我国籍了!”
Je suis majeure, hein… Et toi, tu es bien élégant, ce matin.
我可是成年人了哎… 你呢,今早穿得这么正式。
Depuis le Vatican, le pape exerce une influence majeure dans le monde.
自从梵蒂冈,教皇实施全世界最大影响。
À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.
结果,德国采取了主措施。
Alors que c'est quand même une des divinités majeures !
尽管它是其中一个主神灵!
Et puis la différence majeure, c'est d'où elle vient.
主区别在于它来自哪里。
J’ai des aaaffaires ma, ma, majeures à Froidfond et des inté, té, téressantes.
在弗鲁瓦丰我我… … 我有重… … 重收入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释