1.Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
1.但是,中小型公司占发展中国家公司的。
2.Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
2.与非群体社区的联系工作正在继续进行。
3.Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
3.美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流。
4.Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.
4.妇女在移民的预备教育中也明显占。
5.En Irlande, les femmes sont aujourd'hui majoritaires parmi les jeunes diplômés de médecine.
5.目前,爱尔兰妇女已经在医学院毕业生中占。
6.Si cette évolution se poursuit, elles seront bientôt majoritaires parmi la population de séropositifs.
6.果继续保持这种,妇女将很快占全世界群的大。
7.Il en est fréquemment ainsi chez les femmes peu éduquées, qui sont majoritaires au Mozambique.
7.这种做法在受教育较少的妇女当中是非常普遍的,而莫桑比克大妇女受到的教育都很有限。
8.Les membres non majoritaires représentent maintenant 5 % de l'ensemble des membres du CPK.
8.科索沃保护团非群体成员现在占其成员总的5%。
9.M. Eido était membre du bloc parlementaire majoritaire et était considéré comme proche de M. Rafic Hariri.
9.Eido 先生是议会派成员,认为与拉菲克·哈里里关系密切。
10.Les ménages familiaux restent majoritaires en Nouvelle-Zélande.
10.家庭住户在新西兰仍占主要地位。
11.Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
11.在卫生保健行业中,妇女占大。
12.Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.
12.选举制度是相对决制。
13.Elle combine donc le scrutin proportionnel et le scrutin majoritaire.
13.因此,该法案包括简单投票制和绝对投票制。
14.Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?
14.那么是用决定制还是比例代表制呢?
15.L'essentiel de cet effort dépend de la communauté majoritaire.
15.主要应由社区作出努力。
16.Ils sont sous-tendus par une volonté politique claire et majoritaire.
16.根本原因是大都具有明确的政治决心。
17.Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
17.在科特迪瓦没有宗教。
18.Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
18.在移民预备教育中妇女占绝大。
19.La seule exception est le PDK, qui préconisait un scrutin majoritaire.
19.PDK党是个主要例外,它要求采用制。
20.Il est cependant prêt à se ranger à l'opinion majoritaire.
20.不过他准备尊重大的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Alors qu'aujourd'hui ce sont les femmes qui sont majoritaires.
如今,女性占主要群体。
2.Et c’est une ville historiquement ukrainienne même si au XIXème siècle, les Russes étaient majoritaires.
历史上,它是一座乌克兰城市,管19世纪,俄罗斯人占。
3.La cause est due à des querelles entre les trois propriétaires majoritaires.
起因是由于三大股东之间的争吵。
4.Il y a trois ans, ils étaient majoritaires.
三年前,他们占。
5.La religion majoritaire reste le catholicisme en France mais la majorité des Français ne croient pas en Dieu.
法国,教仍然是天主教,但大法国人不相信上帝。
6.Malgré cela, les usagers affichent un soutien très majoritaire aux grévistes.
管如此,用户们仍然对罢工者表示了压倒性的支持。机翻
7.Un profil longtemps majoritaire dans la profession qui se diversifie aujourd'hui.
当今元化的行业中长期占。机翻
8.Les puristes majoritaires, refusaient cet accent
大部分语言纯粹主义者拒绝使用这个符号。
9.C'était une revendication des nationalistes corses, , , ces derniers sont majoritaires à l'assemblée de l'île.
这是科西嘉民族主义者的要求,后者该岛的议会中占。机翻
10.Aujourd'hui, le syndicat majoritaire est la FNSEA, avec une méthode différente.
- 今天,工会是 FNSEA,但采取了不同的方法。机翻
11.L'Etat français et le groupe Dongfeng sont ses nouveaux actionnaires majoritaires.
法国国家和东风团是其新的大股东。机翻
12.Et nous avons des pays amis partout dont la religion majoritaire est l'islam.
我们到处都有友好的国家, 他们的大教是伊斯兰教。机翻
13.Oui, oui, mais ça, c'est pas le discours majoritaire, on va dire aujourd’hui.
是的, 是的, 但这不是大人的话语, 我们今天会说。机翻
14.Depuis hier soir, il y a donc ceux, majoritaires, qui appellent à voter pour E.Macron.
- 因此,从昨晚开始,有些人,大人,呼吁投票给E.马克龙。机翻
15.En Tunisie le parti Nidaa Tounes, majoritaire à l’assemblée, a proposé son nouveau premier ministre.
突尼斯,议会中占的Nidaa Tounes党已经提出了新总理。机翻
16.Ce variant Omicron, désormais majoritaire dans le pays, est " trop contagieux pour être stoppé" d'après O.Véran.
- 根据 O.Véran 的说法, 这种 Omicron 变种现该国占, “传染性太强, 无法阻止” 。机翻
17.C'est le symbole des revers électoraux enregistrés par le parti majoritaire lors des élections municipales.
它是党市政选举中记录的选举挫折的象征。机翻
18.Ces derniers sont désormais majoritaires, c'est à dire plus nombreux, à l'assemblée de l'île.
后者现该岛的议会中占,即人更。机翻
19.À la différence des États-Unis, l'Europe ne fonctionne pas avec une seule langue, en tout cas largement majoritaire.
与美国不同,欧洲不使用单一语言,任何情况下都是主流语言。机翻
20.Et vous, Mathias, vous devenez majoritaire et vous prenez la tête d'ASK.
而你 马蒂亚斯 则成为了ASK的最大股东 也就是老板。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释