有奖纠错
| 划词

Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.

混合了水手调子于我灵魂深处.

评价该例句:好评差评指正

La famille Perret tient le "Café du pont" où, chaque jour, les ouvriers et les mariniers du coin viennent écluser des verres de blanc ou de rouge en attendant des jours meilleurs.

Perret这一家经营着一个名"Café du pont",附近工人和船员都要过来喝一杯干白或者红酒,憧憬着美好日子到来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce point de la Seine est redouté des mariniers.

塞纳河这一们害怕场所

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À peu près. Nous autres mariniers, nous sommes comme les francs-maçons, nous nous reconnaissons à certains signes.

“哦,,我们就像互济会会员,可凭某种暗号互相认识。”

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Le patron marinier avait servi dans l'armée mauresque, en terre espagnole.

这位船长一名,曾在西班牙土地摩尔军队中服役。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si je devais le faire au grand marinier, c'est à ce moment-là que je mettrais un peu de grand marinier.

如果我要做柑曼怡舒芙话,我就会在这个时候加入一点柑曼怡。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

L'un des deux mariniers qui était né sur la rive droite du Pô, et par conséquent n'avait pas besoin de passeport à l'étranger pour aller à Parme, se chargea de porter les lettres.

两名手中一名出生在波河右岸,因此不需要国外护照即可前往帕尔马,他承诺携带这些信件。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un soir donc il détacha une barchetta de l’anneau de fer qui la scellait au port de Livourne, se coucha au fond dans son manteau, en disant aux mariniers ces seules paroles : « À l’île d’Elbe ! »

一天傍晚,他解开一艘拴在里窝那港内铁环船,跳到船,用他披风裹住身体,在船里躺下,对船员们说:“开到厄尔巴岛去!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz laissa l’opération s’achever, et quand on eut pris la nouvelle route, quand la voile se fut gonflée par la brise, et que les quatre mariniers eurent repris leurs places, trois à l’avant, un au gouvernail, il renoua la conversation.

弗兰兹等船一切都调整好,船帆鼓起了风,四个站定了位置,三个在船头,一个在船尾,然后又重新接话头。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Vous ne manquez pas de toupet, espèce de marinier.

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il a sa statue au musée Grévin et chez Madame Tussaud, en Marinière et kilt.

雕像在格雷万博物馆和杜莎夫人蜡像馆,在马里尼埃和苏格兰短裙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的, 不规范的词语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接