Il doit désarmer et démanteler les milices.
他们必须解除这些的装,解散这些。
Une première étape consisterait à sensibiliser les milices.
初的工作是对进行宣传。
Ces embuscades ont visé en particulier la milice abkhaze.
阿布哈兹尤其成了伏击的目标。
Des enfants continuent d'être recrutés par des milices.
同时,儿童继续被重新征入队伍。
Et ensuite, évidemment, il faut désarmer les milices janjaouid.
当然,接着有解除金戈威德装的问题。
Il y a aussi des milices palestiniennes au Liban.
此外黎巴嫩境内还有巴勒斯坦。
En ce sens, il est indispensable de désarmer les milices.
因此,必须解除的装。
Le Gouvernement soudanais s'engagera à neutraliser les milices armées.
苏丹应致力于消灭装。
Les attaques menées par les milices sont d'une grande cruauté.
这些发动的袭击极其残忍。
L'Éthiopie a donné des armes à ces « milices amicales ».
埃塞俄比亚一直向其“友好”提供器。
Il y a des femmes commandants et combattants dans les différentes milices.
各种部队都有妇女指挥员和战斗员。
Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.
我们希望得到其余的同样令人满意的消息。
Quel contrôle le Gouvernement de Khartoum a-t-il sur les milices Janjawid?
喀土对Janjaweed的控制程度如何?
Sri Lanka affirme qu'il n'existe pas de «milices progouvernementales».
斯里兰卡坚决指出,它并不拥有“支持的”。
L'ARPCT a très activement recruté des enfants des rues pour ses milices.
恢复和平与反恐联盟非常积极地招募街头儿童充当其。
Celle-ci a entraîné la milice de ses alliés commerciaux en Ituri, les Hema.
乌干达人国防军培训其Ituri 商业盟友赫马人的。
Ils sont la preuve de l'impunité dont jouissent les milices au Timor occidental.
它们证明了可在西帝汶逍遥法外地行动。
Les actes de violence de ce type attribués à cette milice ont considérablement diminué.
该派采用的某些类别的暴力行为明显减少了。
On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.
亲部队中的儿童人数不详。
Dans l'est du Soudan, des enfants ont été recrutés par des milices rebelles.
在苏丹东部,儿童受到反叛的招募。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, le pays est morcelé et administré par des milices qui luttent entre elles.
今天,这个国家依旧四分五裂并由相争斗民兵在管理。
Autant, sinon plus, que les milices pro-iraniennes armées.
与武装亲伊朗民兵样多,如果不是更多话。
Il a visé une milice sunnite proche du gouvernement.
他目标是个与政府关系密切逊尼派民兵。
En Irak, il s'appuie sur de nombreuses milices.
在伊拉克,它依赖众多民兵。
La ville était occupée depuis 7 ans par les milices islamistes.
这座城市被伊斯民兵占领了7年。
Il s'était engagé dans la milice sous le régime de Vichy.
他加入了维希政权下民兵。
La ville de l'est libyen est contrôlée par des milices islamistes.
利比亚东部城市由伊斯民兵控制。
Des attaques aux drones qui auraient été menées par des milices pro-téhéran.
据称,无人机袭击是由亲德民兵进行。
C'est un nouveau coup dur porté à la milice chiite, alliée de l'Iran.
这对伊朗盟友什叶派民兵来说是新打击。
Et on a parlé de milice patronale.
我们谈到了雇主民兵。
Les milices de Prégojine se présentent comme des sauveurs.
普雷戈金民兵将自己描绘成救世主。
Le chef de la milice peut-il être remplacé?
民兵队长可以更换吗?
Enfin, ils commencent à organiser des milices pour aider en cas d'intervention militaire.
最后,他们开始组织民兵在军事干预时提供帮助。
Hier, le président de transition lançait un appel au dialogue aux milices.
昨天,过渡总统呼吁民兵进行对话。
Le Kremlin a-t-il repris le pouvoir sur cette milice?
克里姆林宫是否重新获得了对这支民兵控制权?
Voilà ce qu'il reste du quartier général de la milice, détruit vendredi.
这是民兵总部遗迹,周五被摧毁。
De son côté, la milice chiite a tiré en direction du territoire israélien.
什叶派民兵则向以色列领土开火。
Que va-t-il garder de son empire financier, de sa milice Wagner?
他会从他金融帝国,从他瓦格纳民兵那里得到什么?
Leurs cercueils étaient couverts des drapeaux du Hezbollah ou de la milice chiite Amal.
他们棺材上挂满了真主党或什叶派阿迈勒民兵旗帜。
On y reconnaît S.Bogdanov qui reçoit les félicitations du chef de la milice Wagner.
我们认识 S. Bogdanov,他受到了瓦格纳民兵团长祝贺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释