有奖纠错
| 划词

Beaucoup de bébés de sexe féminin sont abandonnés dans des mouroirs, sans eau ni nourriture.

许多女婴无,吃到水,遭到遗弃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好, 处境贫困,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2017年12月合集

C'est une fête d'anniversaire qui se transforme en mouroir.

这是一个变成临终前生日派对

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

En moins d'un an de mariage elle se déplaçait dans le monde avec la même aisance qu'enfant dans le mouroir de San Juan de la Ciénaga, comme pourvue d'un don qu'elle eût reçu à la naissance.

在结婚不到一年时间里,她就像一个孩子在圣胡安德拉谢纳加临终房间里一轻松地周游世界,仿佛得到了她出生时收到礼物。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Sur ce triste mouroir, où Florentino Ariza se souvint avec nostalgie de Rosalba lorsqu'il aperçut le train d'Envi-gado escalader à grand-peine l'ancienne corniche à mules, déferla une averse amazonienne qui dura presque sans accalmie le reste du voyage.

在这个悲伤垂死之地,弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 怀念罗萨尔巴,当他看到恩维加多艰难地爬上古老骡子壁架时,一场亚马逊倾盆大雨倾盆而下,在接下来旅程中几乎没有平静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品, 处理一件事务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接